.

pauloscott1

(Foto: Renato Parada)

.

Nasceu em Porto Alegre, RS, reside atualmente em São Paulo, SP. Autor de oito livros de poemas – os mais recentes são “Luz dos monstros” (São Paulo: Aboio, 2022), “Se o mundo é redondo e outros poemas” (Lisboa: Gato Bravo, 2020),  “Garopaba Monstro Tubarão” (São Paulo: Selo Demônio Negro, 2019) e “Mesmo sem dinheiro comprei um esqueite novo” (São Paulo: Companhia das Letras, 2014), livro vencedor do Prêmio da APCA – Associação Paulista dos Críticos de Arte 2014 – e seis de prosa – dentre eles o livro de contos “Ainda orangotangos” (Porto Alegre: Livros do Mal, 2003, publicação; Rio de Janeiro: Editora Bertrand Brasil, 2007, republicação), adaptado para o cinema pelo diretor Gustavo Spolidoro, longa-metragem vencedor do 13º Festival de Cinema de Milão, e os romances “Habitante irreal” (São Paulo: Alfaguara, 2011), livro vencedor do Prêmio Machado de Assis 2012, da Fundação Biblioteca Nacional, lançado também na Alemanha, Portugal, Inglaterra, Estados Unidos e Croácia, “O ano em que vivi de literatura” (Rio de Janeiro: Editora Foz, 2015), livro vencedor do Prêmio Açorianos de Literatura 2016, e “Marrom e Amarelo” (São Paulo: Alfaguara, 2019), livro vencedor do Prêmio Açorianos de Literatura 2020, livro finalista do International Booker Prize 2022, livro vencedor do Prêmio Jabuti de Livro Brasileiro Publicado no Exterior 2023. Escreve textos de dramaturgia e roteiros, colabora com revistas, jornais e suplementos de cultura do país e do exterior (seus textos estão publicados em Portugal, Inglaterra, Alemanha, França, Croácia, China, Países Árabes, Estados Unidos, México e Argentina). Participou de projetos de escrita literária na China e na Austrália. Está trabalhando na pesquisa para a escrita do romance “Ninguém Rondonópolis”.

.

Born in Porto Alegre, RS, currently residing in São Paulo, SP. Author of eight books of poems – the most recent are “Luz dos monstros” (São Paulo: Aboio, 2022), “Se o mundo é redondo e outros poemas” (Lisbon: Gato Bravo, 2020), “Garopaba Monstro Tubarão” ( São Paulo: Selo Demônio Negro, 2019) and “Mesmo sem dinheiro comprei um esqueite novo” (São Paulo: Companhia das Letras, 2014), book that won the APCA Prize – São Paulo Association of Art Critics 2014 – and six prose books – among them the book of short stories “Ainda orangotangos” (Porto Alegre: Livros do Mal, 2003, publication; Rio de Janeiro: Editora Bertrand Brasil, 2007, republication), adapted for cinema by director Gustavo Spolidoro, feature film winner of the 13th Milan Film Festival, and the novels “Habitante irreal” (São Paulo: Alfaguara, 2011), a book that won the Machado de Assis Prize 2012, from the National Library Foundation, also released in Germany, Portugal, England, the United States and Croatia, “The year I lived on literature” (Rio de Janeiro: Editora Foz, 2015), book winner of the Açorianos Literature Prize 2016, and “Marrom e Amarelo” (São Paulo: Alfaguara, 2019), winner of the Açorianos Prize for Literature 2020, winning book of the Jabuti Prize for Brazilian Book Published Abroad 2023, International Booker Prize longlisted book. He writes dramaturgy texts and scripts, collaborates with magazines, newspapers and culture supplements in the country and abroad (his texts are published in Portugal, England, Germany, France , Croatia, China, Arab Countries, United States, Mexico and Argentina). He has participated in literary writing projects in China and Australia. He is working on research to write the novel “Ninguém Rondonópolis”.

.

Author represented abroad by Literarische Agentur Mertin.

Autor representado no exterior por Literarische Agentur Mertin.

.

O sanduíche de anzóis é o blog de poesia do autor.

.

São Paulo: Aboio, 2022

.

O percurso do livro se inicia e termina em capítulos bastante determinados em suas partes, sendo eles Prólogo, Livro Dois, Livro Três e Luz dos Monstros. Nas seções “Livro”, a configuração textual se dá a partir não mais da quebra de linhas nas estrofes, mas sim na formação de poemas em prosa, sendo apenas um texto para cada “Livro”. Ambos tratam da condição da morte em suas variadas facetas em cada narrativa, possibilitando a mediação entre elas para serem lidas como se fossem um grande poema.

Luz dos monstros, por sua vez, se define em um interessante formato de comunicação digital: procedimento em HTML. Os versos se apresentam ao leitor tal qual uma configuração de internet (full_text; created_at), incitando a esse a sua inserção nessa nova realidade que vivemos, especialmente nos períodos mais críticos do isolamento social pandêmico.

O corpo e a miríade de imagens e suas escolhas como uma das temáticas mais proeminentes são importantes para compreendermos o processo da poética de Paulo: a sequência dos fatos de um cotidiano está colocada em signos (luz, poeta, olhar, você) que são enfatizados durante o caminho da leitura. Através dos sentidos, as palavras e nelas processadas a sua simbologia retratam um tempo, como um nascimento (vida) e luto (morte).

Um corpo que se arquiteta mediante o papel branco e o próprio ato da escrita (o poeta e seu ofício). Essa “engenharia lírica” se traduz em libertação do indivíduo, uma chamada para sua imersão em questionar e se questionar tanto nas sombras da sociedade quanto na esperança de sair das mazelas. “o desejo que (do sonho deposto) comigo/ agora retorna a teu olhar”.

Além do movimento em torno do próprio corpo, a metalinguagem, como acima referida, é alçada em vários trechos dos capítulos de Scott. Esse poder da oralidade e texto é filiado a uma percepção do compartilhamento do processo de um escritor a quem o lê. A fala é tratada como decodificação, mas igualmente um discurso direto, feito nocaute: “poeta que não cansa e sabe -/ sem linguajar, sem poema/ última e (raríssima) chance/ de talvez entender o amor”. Esse poeta, inclusive, pode ser qualquer um de nós “poeta programa de auditório”; “poeta dependente químico”; “poeta que vai no antigo emprego e xinga”. No final, não há separação entre a posição de leitor e escritor, mas sim uma ligação umbilical, algo conjunto, harmonioso.

Nessa exposição da linguagem e do ato de escrever, nos é feita uma cadeia social entre corpo, sujeito, objeto, imagem e realidades diversas, resultando em constante tensão desse ser que faz uma jornada dada sua mente provocadora. Mark Fisher, em “Realismo capitalista” (2009), pontua sobre como as máquinas e seu desenvolvimento tecnológico são dirigidas para uma certa “cegueira social”, tornando os cidadãos meros aparatos de uma sociedade voltada ao lucro, e consequentemente não se importando com a existência das pessoas e suas características próprias.

Na orelha de Luz dos monstros, “mesmo sob a égide da crueldade sempre renovada do capitalismo, a comunicação persiste, as improváveis conexões, as guelras, de suas incertezas também”.

Tendo em vista essas provocações, a representação do animal sargaço cai como uma luva: uma alga marinha que aparece de forma repentina em nossas praias latino-americanas. De modo curioso, a areia é alterada para um tom melancólico de um dia para o outro. Ao transbordarem, somente o tempo pode devolver esses animais das sombras e luzes à água. O que seria, afinal, o tempo nesses últimos anos de significativa mudança?

Semelhante ao sargaço, esse novo livro de poesias de Paulo Scott nos coloca em contato com o Outro, fenômeno impossível de ter ignorado tanto nos períodos mais severos do isolamento social quanto em nossa sociedade selvagem, individualista. Nessa era de “vazios”, Luz dos monstros é um sopro, uma revolta tanto em sua singularidade quanto no coletivo.

SÃO PAULO REVIEW

.

Os poemas de Scott se destacam por expressarem um olhar perplexo a um mundo em ruínas, voltando-se principalmente à velocidade atroz e adoecedora de nossos tempos. Em Luz dos Monstros, temas afetivos, sociais e tecnológicos são arrematados por uma atmosfera enlutada, mas que não deixa de ser crítica.

REVISTA TORÓ

.

Lisboa: Gato Bravo, 2020

.

Livro resultado de seleção (pelo autor e pela editora) de poemas publicados nos livros de Paulo Scott lançados no Brasil entre 2001 e 2019.

Livro publicado apenas em Portugal (não será comercializado no Brasil ou em outros países).

.

Rio de Janeiro: Alfaguara, 2019

Lisboa: Tinta da China, 2020

Londres: And Other Stories, 2022

Kuwait: Dar Al-Khan, 2023

.

This is an artfully plotted tale about race, privilege and guilt. Scott circles around the inflammatory event that occurred decades before – a racist comment that provoked a violent fight among teenagers – and demonstrates how quickly prejudice spreads, often with lifelong repercussions. Years later, this incident is linked to the detention of Federico’s niece for the illegal possession of a firearm.

Scott’s characterisation is superb. Federico’s complexities are revealed through his interactions with others, their different views of him, his public image and inner angst. His conflicted protagonist is flawed but hugely sympathetic. The stream-of-consciousness narrative, long sentences, paragraphs that run over pages and lack of speech tags are challenging, but careful reading proves richly rewarding. Phenotypes educates and entertains in equal measure.

JORNAL THE GUARDIAN (INGLATERRA)

.

This longue durée of anti-Blackness plays out with a chaotic energy reflected both in the novel’s form and in the structure of its sentences. The propulsive style of Scott’s novel “Nowhere People” returns; in Daniel Hahn’s translation, sentences collapse into one another via comma splices, as if there were little time for full stops. This frenetic pacing takes readers from student protests in 2015 and 2016, to a scene of racial humiliation when Federico was an army conscript in the 1980s, to the brothers’ childhoods in the early 1970s. Each journey to Federico’s past reveals more about his commitment to racial politics and the various stages — personal, institutional, national — on which these politics play out.

“Phenotypes” underscores how difficult antiracist projects can be at any scale. The “empiricism” of standardizing race via computer programs and blood quantum only opens up new questions, while individual negotiations of race seethe and fester unresolved. As these matters mesh with socioeconomic inequality, police brutality, interpersonal violence and state surveillance, Scott’s characters quickly abandon the possibility of a comprehensive solution in favor of stopgap measures that may or may not work. Such are the inadequacies, the novel asserts, of treating entrenched and systemic issues as if they are only skin-deep.

JORNAL THE NEW YORK TIMES (ESTADOS UNIDOS)

.

Scott approaches complex national and personal questions with tremendous thoughtfulness and skill. “Phenotypes” is a short novel styled by engaging and epically long sentences, and there are no throwaway moments or scenes. Midway through the novel, Federico rides with a cabdriver dressed in full gaucho to celebrate the Ragamuffin Revolution. The driver sees the commemoration as a way to celebrate a historic battle. Federico points out that rural landowners and political leaders betrayed the Blacks who fought alongside them. The driver takes mild offense and the ride, like more than a few of Federico’s conversations, meets an awkward end.

In that short scene, national history and individual perspectives collide. Through it, Scott offers insights on Brazil, Federico and human nature as the specific becomes universal during an everyday moment. Around here, we’re having similar “differences of opinion” in grocery stores and at school board meetings. Federico and the cabdriver could have been discussing Buffalo Soldiers or the Tuskegee Airmen or how to teach history in America.

As Federico rides in cabs, attends committee meetings, visits with family members, and stops to listen to a band in a bar, the family drama intensifies. We travel with him and gain subtle insights on individual and place while we’re treated to a keen, multifaceted and subtle look at the cultural and personal complexities of race and color and history. “Phenotypes” is entertaining. It’s brilliant and emotionally resonant. I put it down days ago, and I’m still walking around with it.

JORNAL STAR TRIBUNE (ESTADOS UNIDOS)

.

Phenotypes (And Other Stories, £10) by Brazilian author Paulo Scott is a complex and idiosyncratic novel that surprised me and excited me in equal measure.

Scott deals with prescient issues such as race relations, discrimination and state violence and bureaucracy in Brazil with nuance and without giving straightforward answers.

(…) this inventive novel that was long-listed for the International Booker Prize 2022, written by one of the most innovative Latin American novelists of his generation.

JORNAL MORNING STAR (INGLATERRA)

.

A fierce indictment of racism and privilege in Brazil.

JORNAL FINANCIAL TIMES (INGLATERRA)

.

Revered for his novels, poetry and political profile, Paulo Scott’s latest work is a powerful examination of the complex racial tensions in Brazil.

JORNAL THE STAR (INGLATERRA)

.

The narrator of this propulsive novel is a light-skinned Black researcher of race and colorism in Brazil. But his own identity comes to the fore when his niece is arrested, further complicating questions he has spent his career trying to resolve.

THE NEW YORK TIMES EDITORS’ CHOICE [18/02/2022] (ESTADOS UNIDOS)

.

(…) despite the story’s universal themes of race and acceptance, Phenotypes could not have taken place anywhere else. Nor would Federico and Lourenço be who they are, or experience what they do, without this specific background—emphasizing how personal an identity is.

Brazil’s rigid hierarchy is based on color and colonialist remnants: those with light skin are white and superior, and those with dark skin are Black and inferior, regardless of a person’s actual ethnicity. The consequences of this system, so entrenched as to be invisible to those who do not suffer under it, are laid bare throughout Federico’s story. The army evaluation scene is especially horrific, but the most crushing demonstrations of racism are the quiet wounds that Federico himself accidentally inflicts. It is a stinging reminder that even the most well-meaning people must reckon with notions of race and prejudice.

Phenotypes is a complex, stream-of-consciousness novel about race, culture, and deciding for oneself where one belongs.

FOREWORD REWIEWS (ESTADOS UNIDOS)

.

Scott follows up Nowhere People with a profound story of colorism and familial loyalty set in Brazil. Federico, a light-skinned middle-aged Black man from Porto Alegre, has built a career as an advocate for racial justice and equality as one of the founders of the Global Social Forum. While serving on a commission to develop software meant to equitably evaluate Black, brown, and Indigenous candidates for public education, he receives word from his darker-skinned brother that his niece, Roberta, has been arrested at a political protest. Alternating chapters bounce between Federico’s present and his youth, when he and his brother hid a gun for a friend after it was used to kill someone. Now, Federico worries their old mistakes might ruin his chance to ensure Roberta’s safety. Scott’s portrayal of how colorism functions in Federico’s own family, and society at large, is nuanced and careful (in a commission meeting, Federico criticizes their impossible task: “Wherever a judgment is made, whether legal or moral, it makes no difference, there will always be considerable scope for subjectivity, for personalities, for prejudices”). The multiple layers combine for a mesmerizing and mature story.

PUBLISHER WEEKLY (ESTADOS UNIDOS)

.

Scott convincingly shows how language categorizes, and how this can have profound – and often deeply reductive – implications for racial identification. His novel thus presents a particular challenge to translators. It is to Hahn’s credit that the nuanced spectrum of Brazil’s various ethnicities (there are, for example, many more words in Portuguese than in English for “brown” as a racial signifier) have not simply been smoothed over but negotiated with sensitivity and creativity. As Hahn comments in his translator’s note, “our sometimes dogmatic attitudes to a singular, simplified acceptable discourse of race are in fact culturally and historically contingent”. The contemporary Brazilian experience of race, as explored in Phenotypes, should not be made equivalent to experiences of a similar phenomenon in, for example, the United Kingdom or the United States. But there is much that English-speaking readers stand to gain from the considered, quiet fury of Paulo Scott’s novel, not least the expansion of and challenge to modern-day discourses on race.

TIMES LITERARY SUPPLEMENT (INGLATERRA)

,

A blast of righteous (and spot-on) indignation by a formidable Brazilian author.

KIRKUS REVIEWS (ESTADOS UNIDOS)

.

Author Paulo Scott is an excellent writer, showing us the flaws of his characters through their actions in Phenotypes rather than weighing us down with exposition, and Federico’s voice feels distinct and authentic – his conflicts entirely believable. Hahn’s translation is exemplary, and although this is not an easy read, it is a journey worth taking.

BUZZ MAGAZINE (INGLATERRA)

.

Phenotypes demonstrates how the traumas of growing up in a racist society can propel a person of color forward while never letting them escape their past. Federico, despite his success, feels a sense of futility about the work he has done; that he has “discarded an intolerable quantity of things that had been important to me over the course of the journey.” Despite the decades of energy Federico has sacrificed to counteracting the effects of white supremacy, the Black youth of Brazil still exist within “a reality hemmed in on all sides by the catastrophe that people call racism, by the psychic devastation it causes.”

Federico has set himself against a system omnipresent, invisible, and, oftentimes, deniable. It is also a system that has had five hundred years to fortify itself against attack, to refine its exploitative and genocidal project into subtler forms. Systemic racism is a “hyperobject” — a word coined by the philosopher Timothy Morton to describe global warming — which the writer James Bridle defines in his book New Dark Age: Technology and the End of the Future as “a thing that surrounds us, envelops and entangles us, but that is literally too big to see in its entirety.”

Whether he wants to or not, because of his identity, Federico will always bump up against this project designed to hurt, limit, and ultimately destroy him and the people he loves. There is no final victory for the individual in this scenario. Yet the futility Federico feels — “treading water endlessly,” in his father’s words — in no way undermines the dedication he has shown and the lives he has undoubtedly changed. Instead, his dedication reveals the scope of the problem he has set himself against. That Federico has not changed an unjust world is not the point. That he chose, as the consequence of a prior choice, not to assimilate himself into it — to stand apart — is.

SOUTHWEST REVIEW (ESTADOS UNIDOS)

.

In the first few pages of Paulo Scott’s striking Phenotypes, the protagonist and narrator describes the appearances of himself and his brother in contrasts: blond and brown, fair and dark. What follows is an immersive and urgent novel that addresses the ethics and injustices of Brazil’s colourism in Scott’s signature fluidity and perspicacity, exploring the limits of intentions and justices to probe at the centric forces of activism. (…)

What is the price of activism? Of wanting to change the world for the better? Do motivations, or true intentions, make a difference? (…)

Phenotypes offers few answers—and expecting them from a single work of fiction would be futile. Instead, Scott opens the floodgates to a myriad of questions, probing the uncomfortable topics that his fictional (but all too real) bureaucrats would rather leave undisturbed. (…)

Phenotypes is innovative, deftly precise in its form, and utterly profound in its content. Scott’s work in bringing contemporary urgencies into fiction is uncomfortable and often unsettling, but necessary—and, ultimately, unforgettable.

ASYMPTOTE LITERARY MAGAZINE (TAIWAN/INGLATERRA/ESTADOS UNIDOS)

.

The book contains shocking scenes of racism, examples of how we ignore or choose not to see racism, and the harmful effects that racism can have on a person’s life. (…)

During a conversation in Brasília, Federico admits, “I may try to understand the world around my brother, That’s a fact, But the world around Lourenço will never be the same as mine.” Phenotypes is a complex, clever story of identity, belonging and confronting one’s past. It is well worth a read.

SOUNDS AND COLOURS MAGAZINE (INGLATERRA)

.

The fact that the title of Paulo Scott’s 2019 novel Marrom e Amarelo (‘Brown and Yellow’) has been translated as Phenotypes shows the difficulty of communicating Brazil’s complex racial politics to Anglophone readers. Scott’s principled but troubled narrator, Federico, who is lightskinned, participates in a government commission on racial quotas at universities. (…)

Scott is particularly sharp when describing the rambling debates within the commission, leaving the reader with the impression that, in Brazil, people of colour are pawns in a heartless system that favours the semblance of justice over justice itself.

LITERARY REVIEW (INGLATERRA)

.

This novel is essential reading for all those thinking about race, in particular about race in Brazil, ‘the giant ex-colony of the Portuguese crown in South America, branded across the world as a place of ethnic harmony’. (…)

Paulo Scott’s skill as a novelist is not just about the gripping narrative. He also paints a broader picture of Brazilian society which gives background and context to the themes of colour categorisation, racism and identity. (…)

This is a brilliant novel that well deserves to be part of our contemporary canon and conversation about race. Read it now.

PEAKREADS (INGLATERRA)

.

Its feverish style of writing, very different to Chung’s matter-of-fact delivery, reflects the implacable resolve of its narrator, Federico, to oppose the racism born of Brazil’s colonial history. (…)

The resulting complexities are marvellously communicated in Scott’s intricately crafted sentences -the English translation by Daniel Hahn has been praised so presumably it is loyal to the style of the Portuguese prose- which convey the difficulties besetting Federico at social, political and personal levels.

The novel’s first page, for instance, begins with a simple statement setting the scene -Federico is called in to join a meeting of the commission- but the sentence that follows takes up the rest of the page and continues for nearly half of the next one.

It is a verbal tour de force, summarizing the genealogy of Brazil’s racial complications, and faultless punctuation controls the urgency of what is being laid out.

THE PRISMA – THE MULTICULTURAL NEWSPAPER (INGLATERRA)

.

With the tormented yet charismatic Federico, Scott paints a portrait of the difficult status of race in Brazil, a country made up of a majority 55% black population, the biggest in the world after Nigeria. And the other 45% are not white, necessarily. Brazil’s racial stratification is largely based on phenotypes, making the title of this translation even more adequate. For the two brothers who are both mixed race but present different phenotypes, the differences go beyond skin color and passing. Federico’s guilt for being white passing and his rage at witnessing racism around his brother and others is what fuels his successful career helping disadvantaged black youth in Brazil, and is what ultimately got him to be invited as an expert to the commission. 

And what does Phenotypes add to World Literature? In the question of race, we often look to the United States and the racial structures in its society to think about race in other parts of the world. The questions of racial stereotypes, of phenotypes and institutional racism in Brazil, are issues still to be made visible and interrogated. Works such as Paulo Scott’s help shed light on the specificity of Brazilian racial politics while also not being stereotypical, and not feeling didactic. Phenotypes also shows a different Brazil, both in color and in place, than the one usually portrayed in works of Brazilian literature, especially those read abroad. It is an entrancing read for anyone, from Bom Fim to Brooklyn, from Porto Alegre to Paris.

READING IN TRANSLATION (ESTADOS UNIDOS)

.

Paulo’s latest work is told through a story of street life, old feuds and intricate family history.

OUR FAVOURITE PLACES (INGLATERRA)

.

A smart and stylish account of the bigotry lurking in hearts and institutions alike. (…)

Exploratory rather than didactic, a story of crime, street-life and regret as much as a satirical novel of ideas, Phenotypes is a seething masterpiece of rage and reconciliation.

LITERARY SOUTH (INGLATERRA)

.

Paulo Scott’s Phenotypes: an intimate and political study of race in Brazil. (…)

The way the author showcases that his race, his past and his fight for justice shaping his contemporary life is really worth admiring.

ALLAYING ART (ESTADOS UNIDOS)

.

Phenotypes reveals both the fault lines between different generations and social classes both in terms of issues pertaining to race but also in terms of methods and approach to political protest. Furthermore it also shows the dubious policies of government as well as the corruption that abstracts progress not to mention the bureaucratic layers within many echelons of Brazilian authority.

I felt the translation by Daniel Hahn made this book fairly easy to read despite the unfamiliar situations within the book. Coming from Brazilian ancestry it seems he was the perfect choice for this book. He provides an afterforward to add more context to the story. I also think the book has a really strong cover.

With Federico making a long term decision about his future, there is definitely scope for Phenotypes to have a follow up with the characters we have invested with in this story.

Midway through reading the book, it was announced that Phenotypes was long listed for the 2022 International Book Prize which is another indication of the quality of this book. Highly recommended!

FICTION FROM FAR (ESTADOS UNIDOS)

.

Phenotypes is a powerful novel which does not shy away from the complexity of its topic. It uses its structure and characters to explore racism from a variety of angles, but without ever seeming schematic or preachy.

1STREADING’S BLOG (ESTADOS UNIDOS)

.

Ao mesclar análise social e narrativa literária num ensaio sobre as expressões cotidianas dos processos históricos que formaram o Brasil, Paulo Scott se soma ao que há de mais clássico na nossa tradição literária e sociológica. Mas há uma diferença importante: seu livro não nos dá nem respostas, nem um projeto de futuro. Aliás, talvez a maior contribuição sociológica de “Marrom e Amarelo” seja justamente seu silêncio.

RELAÇÕES RACIAIS (ENSAIO). RIO DE JANEIRO: MÓRULA EDITORIAL, 2024

.

“Marrom e Amarelo” enfrentou corajosamente a “pigmentocracia” brasileira, que, como o discurso da meritocracia, reforça injustiças e condena quem têm a pele escura a posições subalternas, à violência da pobreza. 

REVISTA ÉPOCA [04/11/2020]

.

A obra, que não apresenta discursos prontos, soluções, saídas, provoca reflexão.  A linguagem usada pelo protagonista Federico, por exemplo, aproxima o leitor — muitos se identificam com as experiências relatadas por ele. Vêm as próprias histórias transcritas na ficção.

A tempo: parte da trama de Marrom e Amarelo se passa nas periferias de Porto Alegre, Rio Grande do Sul, onde 16% da população é afrodescendente, segundo o IBGE, e o estigma de que a população negra não existe é uma forma de (tentar) apagar sua história.

JORNAL O ESTADO DE SÃO PAULO – SEÇÃO “NA PERIFA” [16/09/2022]

.

O romance “Marrom e Amarelo”, de Paulo Scott, é provavelmente a obra de ficção que, em toda a história, mais se aproxima de traduzir a complexidade do racismo brasileiro.

Mais do que um feito artístico, trata-se de um feito de linguagem — o que é uma redundância, claro.

Escritor rodado, Scott está no auge da forma ao iluminar uma realidade que, entre silêncio e gritaria, resiste às palavras. (…)

“Marrom e Amarelo” se contrapõe ao (imperdível, diga-se) “Bacurau” por recusar, numa luta corporal que o leitor acompanha tenso, a tentação da alegoria simplista e redentora. (…)

O racismo estrutural brasileiro tem efeitos nítidos e violentos na hierarquia social, mas isso não significa que seja simples. Mexendo em vespeiro, o romance recusa desde o título o conforto cognitivo do preto e branco. (…)

“Marrom e Amarelo” traz mais perguntas que respostas, mas sugere que esquecer comissões federais fajutas pode ser um começo. Seu eixo se desloca então de Brasília para Porto Alegre, aonde uma crise familiar grave chama Federico de volta.

Para entender os eventos que tanto tempo depois vieram explodir nessa crise, e nos quais a raiva sem fundo do narrador tem papel crucial, Scott desdobra em contraponto ao presente, em blocos intercalados, uma história violenta ocorrida em 1984.

Uma sacada estrutural sutil —a narrativa de hoje roda para a frente, e a do flashback, para trás— convida o leitor a mergulhar cada vez mais no passado a fim de lidar com o presente e ter, quem sabe, futuro. Uma nação aleijada pela herança escravocrata não deveria ignorar essa mensagem.

JORNAL FOLHA DE SÃO PAULO [19/09/2019]

.

Livros como “Marrom e Amarelo” (Tinta-da-China) são o oposto dos postais ilustrados. Autores como Paulo Scott não se prestam ao serviço de guias turísticos a pastorear turistas. O Brasil de Paulo Scott é o Brasil de quem conhece o cheiro das favelas, o Brasil de quem sabe como os séculos os empurraram até este momento. 

A consciência social do autor nascido em Porto Alegre já havia ficado bem vincada em “Habitante Irreal” (Tinta-da-China). Nesta obra, galardoada com o Prémio Machado Assis em 2012, é pensada a questão indígena e o autoconhecimento do indivíduo, necessariamente contextualizados pela vertente sociológica. Scott procura compreender o outro e denunciar as injustiças endémicas da sociedade brasileira. “Marrom e Amarelo” mantém essa substância. Agora não são os indígenas, mas esse racismo endógeno à psique do povo brasileiro. A miscigenação é em tal grau que a divisão cromática é inverosímil.  Tudo fica mais complexo quando a existência de racismo não é declarada inimigo público. Mais, nem é reconhecido como problema. (…)

Parece haver uma separação insanável marcada pelos efeitos sociais provocados pela cor da pele, ou melhor, as divisões sociais que aproveitam a cor da pele para separar e escarnecer. O que poderia ser riqueza e orgulho é transformado em pobreza e violência. A pluralidade racial está na raiz do Brasil. (…)

“Marrom e Amarelo” não é um panfleto; é uma ferida destapada por Paulo Scott. 
Fica confirmado, em Portugal, o que “Habitante Irreal” apresentou: uma voz autoral distinta, denunciadora e apaixonada pelas causas que a substanciam.

SITE COMUNIDADE CULTURA E ARTE (PORTUGAL)

.

É um livro com ritmo e sintaxe próprios, meticulosamente trabalhados. Um romance de camadas densas e que certamente extrapola o assunto pelo qual vem sendo divulgado, o colorismo, ou a teoria de que o tom da pele de um indivíduo será decisivo na maneira como a cidade vai tratá-lo. Ao mesmo tempo, talvez não exista no Brasil hoje uma questão mais urgente.

REVISTA ÉPOCA [24/02/20]

.

Novo romance de Paulo Scott discute ‘hierarquia cromática’ brasileira. (…)

Scott injetou boas doses de contradição no meio das discussões acaloradas que atravessam “Marrom e Amarelo”. O leitor às vezes se surpreende quando a defesa mais aguerrida do software que substitui a autodeclaração vem de uma mulher negra. Ou quando um taxista negro prefere se identificar com os estancieiros ricos que encabeçaram a Revolução Farroupilha aos soldados negros traídos por quem dizia querer livrar o Sul da opressão imperial. (…)

“Marrom e Amarelo” não é o primeiro livro de Scott a enfrentar a “hierarquia cromática” brasileira e a identidade dos mestiços. “O habitante real”, de 2011, narra o envolvimento de um moço branco, militante de esquerda, e uma jovem indígena que vivia em um acampamento à beira da estrada.

JORNAL O GLOBO [20/08/2019]

.

Scott não joga de forma simplória com o assunto. Ele vai formando um pensamento aprofundado sobre o tema. É um romance questionador e aberto com vários níveis de leitura. 

JORNAL O ESTADO DE SÃO PAULO [23/11/2019]

.

Tema importante numa sociedade com febre alta, envolvendo aspectos urgentes e mesmo inadiáveis, num romance conduzido com segurança e destreza — aí está o mix de acertos obtido por Paulo Scott em seu livro “Marrom e Amarelo”.

O tema é o racismo cotidiano, jamais enfrentado com a ênfase de nosso tempo. As urgências são aquelas ligadas ao mundo real do racismo, como a política de cotas, finalmente uma providência para pagar uma conta multicentenária. (…)

O presente do romance, 2016, alterna com 1984, quando o narrador ingressava na universidade e vivia a transição da ditadura militar para a democracia. Entre esses polos se arma a equação que Scott conduz com segurança, atribuindo a seu narrador, um cinquentão em crise de consciência, um tom de contido sarcasmo, que sugere explosão a qualquer momento.

Mas quando algo explode de fato não é ele que está no centro da cena, e sim sua sobrinha, Roberta, que será presa na repressão a uma manifestação que queria preservar conquistas de um grupo de sem-teto.

Também aqui os dois tempos e os dois irmãos serão acionados no relato, em paralelo tenso altamente ilustrativo da vida brasileira.

Os mais fortes momentos são as descrições de humilhações racistas naturalizadas no Brasil, uma “chuva ácida” reiterada, como diz Federico, com efeitos meio invisíveis, mas certos. De todo modo, o conjunto guarda uma potência rara de visada crítica e encontra uma solução original no desfecho da trama, uma cena em aberto, de boa força plástica e intensa desolação existencial.

Evitando as soluções simples e investindo nas ambivalências de classe e de identidade étnica dos protagonistas, Scott talvez tenha produzido um romance duradouro, uma interpretação profunda sobre nosso tempo e nosso país.

JORNAL FOLHA DE SÃO PAULO [19/10/2019]

.

Scott antecedeu, numa trama que se passa em 2016, o caos que o desleixo com a implementação das ações afirmativas pode provocar nas instituições públicas. Foi só em 2019, sete anos após a criação da Lei de Cotas, que a Universidade Federal do Rio de Janeiro decidiu criar uma comissão para analisar as denúncias de fraudes. (…)

Talvez o fato de trazer muitas vírgulas e poucos pontos-finais entre as frases seja uma estratégia narrativa: o livro não se encerra. Não porque o autor não conseguiu encontrar um desfecho suficientemente bom, mas porque as questões permanecem na cabeça do leitor. 

“Nenhuma boa história é leve, Federico”, alerta sua mãe em outra memória. “Nenhuma boa história deixa de fora o que é denso, o que é pesado.” O autor parece fazer o possível para não se eximir de qualquer debate, e é provável que alguns diálogos possam causar desconforto. Scott brinca com a aparente incoerência em personagens que surgem pelo trajeto de Federico, como o taxista negro que se identifica com os estancieiros ricos que encabeçaram a Revolução Farroupilha no lugar dos soldados negros traídos por quem dizia querer livrar o Sul da opressão imperial. (…)

A escrita fluida contrasta com a complexidade das questões que o escritor decide abordar. O livro é provocativo em sua forma mais pura: levanta questões, deixa que os personagens se digladiem entre si, mas não apresenta conclusões. Nem o próprio autor parece trazer as respostas consigo. É reflexo de nossa época: estamos todos sem respostas.

REVISTA QUATRO CINCO UM

.

Lançado em 2019, Marrom e Amarelo trata ficcionalmente do racismo de um modo bastante particular. Não se limita à representação do sofrimento psicossocial de uma personagem, tampouco se concentra na revelação dos problemas sociais e culturais de uma comunidade negra ou dos participantes dela diante dos preconceitos e intolerâncias da chamada “sociedade branca”. Embora isso também esteja no romance, e não sem vigor, a questão que organiza a trajetória do narrador Federico é de outra ordem – mais ampla e mais empenhada na articulação entre as questões raciais, as questões político-sociais e a limitação das políticas institucionais. (…)

A (ir)resolução de um conflito que parece central na trama é, não um defeito, mas uma qualidade literária. Federico, ao rever todas as vivências que o enredaram num caminho equivocado em sua defesa institucional da negritude, apreende sua experiência. E decide-se a atuar de outro modo. Ao entrar numa luta para reorganizar movimentos sociais, voltados para a população das periferias, a questão da negritude associa-se mais organicamente à luta política de classes – o que, no Brasil, não se desprende da questão negra, mas não se limita a ela.

REVISTA OPINIÃES (UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO)

.

Mesmo com um pano de fundo como este, resumi-lo como um livro de denúncia, no entanto, significaria apagar a intensa vitalidade conduzida pelo narrador/protagonista. Seja quando participa da burocracia estatal e manifesta sua crise para com as discussões políticas destinadas ao acesso por cotas ao ensino superior, seja quando retorna à cidade natal e percebe intocada a cultura discriminatória e o cotidiano de pequenas violências, Federico precisa reaver-se com o próprio passado e com as diferenças afetivas com o próprio irmão Lourenço. Não bastasse isso, os dois irmãos são também diferentes na cor da pele (enquanto Lourenço a tem mais escura, Federico é mais claro e tem cabelo liso) e, principalmente, na forma como encararam o drama do racismo individualmente.

Por meio de muitas idas e vindas ao passado, o romance chega a uma culminância muito mais afetiva do que política. É no seu reencontro com a família, os antigos amigos do Partenon e com a projeção das dificuldades enfrentadas agora pela sobrinha que ele precisa tomar a decisão de reirmanar-se aos seus e voltar ou não a viver em Porto Alegre. Até chegar a isso, Scott terá reconstruído uma história e um lugar para Federico que extrapola em muito a jornada pessoal e diz respeito ao destino comum daqueles com quem se importa. O impasse ético de Federico não poderia ser mais crucial. Dividido entre a possibilidade de fixar-se longe de todos, num ativismo cada vez mais anódino e burocratizado, ou a de estar disponível à sua família e comunidade, Federico é recolocado à força nos trilhos da história por problemas tão antigos quanto reincidentes. Suas dúvidas, apesar disso, são o que lhe fazem mais humano e, por tabela, resolvem o romance não numa equação previsível, mas por uma trama que se mostra convincente porque derivada da complexidade inerente às relações humanas e políticas quando tomadas honestamente.

CADERNO DE SÁBADO – JORNAL CORREIO DO POVO (PORTO ALEGRE)

.

O livro “Marrom e Amarelo”, do autor gaúcho Paulo Scott, começa intenso. Essa intensidade não se dá apenas pelo ritmo do fluxo de consciência que o protagonista, Federico, conduz a narrativa. Ela vem também da raiva dele. E, posteriormente, seguindo a leitura, entendemos que essa raiva vem, ainda, de indignações políticas em relação ao Brasil (…)

REVISTA GAMA

.

Paulo Scott deu uma lição sobre racismo nesse livro. Por baixo de uma prosa espantosa e viciante, vemos uma profunda reflexão sobre raça, família e senso de responsabilidade.

REVISTA CULT

.

O romance tem início numa reunião proposta pelo governo federal para debater a questão das cotas raciais em universidades. A partir daí, somos conduzidos pelas memórias de juventude dos irmãos, e por dilemas afetivos, pessoais e profissionais de Federico.

Em certo momento, uma questão familiar se impõe. A partir daí, a história ganha ritmo e desdobramento inesperados, chegando a um final que, mesmo observado em restrospecto, o leitor não conseguiria imaginar.

“Marrom e amarelo” merece toda a repercussão que tem. Na verdade, merece mais. Não é fácil abordar questões complexas como racismo e colorismo, ainda mais na ficção. Coisa que Paulo Scott faz, aqui, de maneira irrepreensível.

SITE PALIATIVOS

.

O livro aborda discussões muito importantes e atuais sobre colorismo e racismo estrutural. Gostei de como a narrativa é organizada de modo que o trânsito entre tempo e espaço não é tão linear. O personagem principal é um negro de pele clara que vem de uma família de pele escura, então tem que lidar com questionamentos sobre sua identidade. O livro também aborda questões políticas muito importantes para o cenário brasileiro, suscitando reflexões importantes.

SITE IMPRESSÕES DE MARIA

.

O autor guarda algumas publicações das mais interessantes da última década na literatura brasileira; em prosa e em poesia. Este é o seu romance mais recente, editado meados de 2019 e possivelmente um dos mais comentados ― e positivamente, o que é melhor ― durante todo este ano; nele, Scott recupera a figuração do duplo, através dos irmãos Federico e Lourenço, para evidenciar outra vez os embates entre dois que conjugam e se distendem e aproveitar a situação para explorar todo um complexo contexto social de um Brasil ainda por se compreender. Basta dizer que a segunda personagem é constituída com o estigma da discriminação racial e a primeira sob um contexto de violência recorrente nas periferias ― duas faces, percebam, que diz muito de nós. Agora, o que é valioso neste romance, e na própria literatura de Scott, é uma escrita que ao tratar das questões que estão no interior ou superfície de nossa sociedade se esmera na sutileza de deixá-las à exploração do leitor; sugerir é sempre mais valioso que dizer, bem sabemos, uma vez que abre todo um espaço para a interrogação, para o suposto, para limites que num primeiro momento nem mesmo a própria escrita consegue tocar. 

BLOG LETRAS IN.VERSO E RE.VERSO

.

Logo nas primeiras palavras fui arrebatada pelo ritmo do livro: se trata de uma narrativa (oral) brutal e dela ecoa uma fusão de palavras ansiosas e até cansada sobre aquela vida pontuada pela questão  racial desde o início. A escrita dialógica não é novidade para mim que estudei Guimarães Rosa e Saramago (quando comecei ler, o modo de escrita me remeteu mais ao Saramago, mas uma versão pós moderna dele, talvez), de qualquer forma, poesia pura. Ponto para Scott. Como tinha visto alguns vídeos resenhas eu já sabia que o texto seria sobre dois irmãos negros, um claro e um retinto, e que seria duro e cheio de cólera, mas não imaginava que fosse expressa como é: o conflito não é dos irmãos entre si, mas deles diante dessa sociedade racista em que vivemos. Comecei lendo/ouvindo Federico e escolhi logo uma canção como trilha sonora, como eu gosto: pensei logo em Herói do Caetano música complexa sobre a questão racial no Brasil. Não porque fiz qualquer relação direta entre o conteúdo dos discursos (estava apenas começando, não sabia mesmo qual era a do Federico), mas mais pelo tom da fala, que mesmo cheia de rispidez, não me chegou como um RAP dos Racionais MC’s (embora Federico use  uma camisa deles), mas porque achei o ritmo ali outro. Depois, no decorrer da leitura, percebi que as reflexões auto contrastantes do eu lírico de “herói”, durante toda a canção de Caetano, tratam do mesmo problema proposto pela narrativa de Federico e algumas vezes elas se acolhem ou se contestam, sem nunca chegar a nenhuma conclusão definitiva. (…)

Não é fácil ler “Marrom e Amarelo”, não para uma negra clara ou mulata ou parda, muito porque é desse lugar de fala que Federico está falando (desse jeito, nunca tinha visto nada igual) e do seu brutal exercício de empatia para com os retintos.

BLOG PEQUENIDADES

.

Faz uma hora e meia que não saio, ensaio, deste parágrafo e agora me pergunto, não pela primeira vez, por que é que alguns, vários, livros são tão difíceis de comentar. Começar por aspectos técnicos, narrador mais do que homo-, autodiegético (classificação que me ensinaram a preferir ao tal “em primeira pessoa” – por sempre haver um eu por trás de quem diz outrem), os capítulos intercalados no presente, 2016 no caso, e no passado, até 1984 (há um outro nome para flashback também, mas não importa: não me lembro, e me lembra “Let’s Dance”, o sucesso mais de uma vez citado), o tempo e o espaço ancorados no real histórico-(político)-geográfico (eu já tendo imaginado uma ida a Porto Alegre no pós-pandemia, praquele chá e praquele mercado, toda turista) talvez ajudasse. E, então, emendar uma lista de nomes, as personagens (no feminino, sim, que eu sou, pra essas coisas, con-ser-va-do-ra), mal e mal classificá-las (seria – clichê se fosse? – o narrador o seu próprio an-ta-go-nis-ta?), analisar os seus motivos (os seus… programas narrativos?), tateando temas, folhear figuras, elogiar estilo (…)

Talvez, se eu o reler, como pensei em fazer, esta tentativa de escrita-sobre-a-escrita se torne menos inútil. Talvez eu consiga, sem estragar o que pra mim foi o momento mais bonito (vide página 65), tocar o lido, e o leitor, com as palavras, palavras outras que não esta perda de tempo aqui. Recomeçar: o ano é 2016 e Federico, irmão branco de mãe e pai de Lourenço, preto, é convidado a participar de uma comissão, organizada pelo novo governo, a qual pretende sanar, o mais cientificamente possível, a questão das cotas assim-chamadas raciais nas universidades. Completar com alguns dos tais aspectos técnicos e terminar – terminar como? Mencionando que discussões acerca da tal autoidentificação dos cotistas levam o protagonista a realizar seu próprio exame de identidade, numa possível crise de meia-idade? Que, ainda que na narrativa, a vida, ainda que torta, traça os seus círculos? Três horas, e eu só dando voltas – não perco, não percam, mais tempo com isto. O livro (e talvez por isso eu não consiga me convencer a fazer isto, isto de escrever sobre o que já foi escrito) vale muito mais a pena ser lido.

BLOG LENDO, OBRIGADA

.

No romance, Scott entrelaça de forma diferente a ancestralidade, com uma família negra de classe média em que os mais velhos não discutem as questões raciais, os irmãos sofrem de formas distintas por isso e Roberta, a nova geração, acaba sendo fruto desses silenciamentos e não ditos; “a dor ancestral”.

“Marrom e Amarelo” é uma obra ficcional que desliza a todo momento para o lado de fora, seja comentando a realidade política e social do Brasil, como a lei antiterrorismo de 2016 e as discussões sobre as cotas raciais; ou dando detalhes exatos de ruas e locais de Porto Alegre, quase como uma forma de fazer o leitor se sentir “dentro da realidade”. (“Fomos pro Baden Café, na esquina da Jerônimo de Ornelas com a Vieira de Castro, sentamos no lado de fora, de onde era possível ver a praça João Paulo Primeiro”)

A obra é dividida em parágrafos que contemplam várias cenas ao mesmo tempo, diálogos que são inseridos dentro deles e que os leitores identificam apenas pelas letras maiúsculas e pelo uso das vírgulas. Uma forma que passa a noção de rapidez, ansiedade para contar e que acabam puxando o leitor até as páginas finais.

Esse trabalho cuidadoso com forma e conteúdo fizeram com que se tornasse uma das minhas leituras preferidas de 2020.

BLOG LITERÁRIO AFETO

.

Livro vencedor do Prêmio Jabuti de Livro Brasileiro Publicado no Exterior 2023

Livro vencedor do Prêmio Açorianos de Literatura 2020

Livro vencedor da bolsa de tradução do English Pen Award 2020

Livro incluído no Plano Nacional de Leitura de Portugal 2021

Livro finalista (short list) do Prêmio Correntes D’ Escritas 2022 (Portugal)

Livro finalista (short list) do Prêmio Jabuti de Literatura 2020

Livro finalista (short list) do Prêmio São Paulo de Literatura 2020

Livro indicado ao International Booker Prize 2022

Livro indicado ao Prêmio Oceanos 2020

Livro publicado em Portugal pela Tinta da China

Livro publicado no Reino Unido e nos Estados Unidos sob o título “Phenotypes” pela And Other Stories

Livro publicado no Kuwait e nos países árabes sob o título “بني أصفر” pela Dar Al-Khan

.

2020 - 12 - 24 - 0 - ap - 0 - 2020 - Garopaba - Marrom e Amarelo - Se o mundo

.

São Paulo: Selo Demônio Negro, 2019

.

Há muita melancolia e tristeza nas páginas do livro.

JORNAL DO COMÉRCIO (PORTO ALEGRE)

.

Os poemas de “Garopaba monstro tubarão”, de Paulo Scott, expõem a violência e a incomunicabilidade do Brasil contemporâneo.

JORNAL RASCUNHO

.

Um livro brutal, belo e necessário.

SITE LIVRE OPINIÃO

.

Os poemas falam de lembranças de infância e juventude; da família (um irmão, uma avó, algumas mulheres); de influências importantes (João Gilberto Noll, Nelson Mandela, Jim Harrison); de cidades onde se destila violência e do mar que consola; da experiência da estrada, sempre a BR101, que liga as cidades catarinenses de Garopaba e Tubarão do título; da memória fragmentada de datas ou épocas marcantes; de cenas que um narrador descreve quando está solitário, nada faz, mas permanece muito atento a seu entorno.

Flaubert dizia que era um urso, na sua toca de urso, que tinha uma pele de urso como companhia. Em um dos poemas o narrador de Scott fala que veste um traje de boi, que talvez será imolado em um churrasco. Os deuses da poesia não esperariam queima mais nobre, mais completa. 

Evoé Scott, evoé.

BLOG LIVROS QUE EU LI

.

Dividido em quatro partes – “Livro do outro”, “Redemoinho”, “Livro do mundo” e “Flutuação”, o livro dá voz poética a temas diversos. Ainda que a abordagem política seja forte, alguns poemas mais líricos e sentimentais aparecem no conjunto. (…)

Questionamentos sobre o momento político atual são feitos de forma bastante coerente e dolorosa, propondo um diálogo profundo com o leitor.

BLOG CINE & LEITURAS

.

Nos poemas de “Garopaba Monstro Tubarão” (Demônio Negro, 2019), novo livro de Paulo Scott, existe uma sintaxe infinita na qual se manifesta essa consciência elementar do acesso da poesia à pluralidade do real. Dito de outra forma, recria nossa experiência original de estar no mundo ao materializar as ambiguidades da percepção, contrariando o sentido único do mero representar.

É a busca perpétua pela voz do indizível, um idioma que dê conta do que se apresenta como novo para transformá-lo em imagem. (…)

Ao imputar individualidade a alguns versos diante do todo, perturba estrutura e sentido esperados. É o próprio processo poético que se desenrola diante do leitor, quando a palavra se experimenta e ganha existência a partir de sua singularidade, uma existência mesmo de corpo-estranho naquele organismo que se pretendia unificado.

Uma língua estrangeira dentro do próprio idioma, como sugere Deleuze, uma língua que estrangule o que está posto. Por isso, a princípio, uma opacidade se impõe, o verso não se deixa penetrar: “chifre da besta – crânio castigado/ pela igreja e pelo tombo da vara”. Mas desfaz o pré-concebido, impõe uma luz estranha na penumbra da linguagem. (…)

No subtítulo, o livro já nos entrega uma chave de leitura: são poemas escritos entre 2016 e 2018, período em que as narrativas, as visões de mundo, disputam uma hegemonia, mas a hegemonia da incomunicabilidade; os poemas são produtos do choque contra essa película inquebrantável de um discurso raso e violento, tão mais sedimentado quanto ensimesmado e superficial. Contra esse muro, a linguagem do poeta incide: “o salto vascular da criação/ estio a que o poeta se tem agarrado”.

A experiência urbana surge como aliada desse Mal – surge como o “monstro” do título, vocábulo que retorna aos livros de Scott (já havia aparecido em outras três obras). Em “Centro-arderá”, Porto Alegre é este apocalipse, “churrasco onde tudo queimará”; uma experiência que rumina a violência no discurso, prestes a implodir o que havia de seguro: “antes deste medo/ que hoje sinto de ti/ cidade sem harmonia – perdão/ pelo ódio do teu verbo”. (…)

Em meio ao caos do país, a ruína do homem estável. A ressonância social aqui se justapõe a uma espécie de balanço – uma existência sob o crivo do tempo, como fará o poeta em outras passagens do livro. Em “Afeto ainda lutar”, as “lágrimas da passeata” são (pano de fundo) para conclusões drásticas: “no rosto imerso no espelho/ a confirmação de que o meu superpoder/ é colocar carroças na frente dos bois”. Há, sim, alguma esperança, a começar pelo título, mas prevalece o ceticismo: “nunca foste tu o salvador”. (…)

A ressonância social tem uma relação de simbiose com outro elemento central que se imiscui na poética de Scott: a infância. Um irmão que escapou da morte, livre da assepsia do hospital, compõe o tecido desta memória que se anuncia também coletiva, e que também guarda em si a promessa de recomeço: o dia em que Nelson Mandela é solto. Estar dentro e fora de si ao mesmo tempo, como descreveu Walter Benjamin na “Infância Berlinense”.

BLOG DREAMACHINE – ARTE & OUTRAS OFENSAS

.

2020 - 12 - 24 - 0 - ap - 0 - 2020 - Garopaba - Marrom e Amarelo - Se o mundo

.

Rio de Janeiro: Foz, 2015

.

O escritor gaúcho radicado no Rio de Janeiro faz um cruel e engraçado retrato do mercado editorial brasileiro ao contar a história de Graciliano, que ganha o mais importante prêmio literário do país e vê as portas da hipocrisia e da política literária se abrirem. É a mais sincera e possível sátira deste país que vive de aparências, inclusive na literatura.
JORNAL DIÁRIO CATARINENSE

O Ano Em Que Vivi de Literatura é um livro que encanta o leitor a partir de seu título. O achado – irônico – que dá nome ao romance do gaúcho Paulo Scott tem o mérito de produzir curiosidade com o paradoxo de “viver de literatura”. Ao longo da narrativa, percebe-se que os termos “viver” e “literatura” vão sendo matizados e relativizados, até o ponto em que já se tiver percebido que Graciliano, o escritor que protagoniza a obra, mal vive e mal escreve.
“Viver de literatura”, no caso do livro de Scott, é dilapidar, ao longo de um ano, um prestigioso e polpudo prêmio literário (de R$ 300 mil) alcançado com um pequeno romance, publicado por uma editora menor, à revelia do editor da editora comercial com a qual Graciliano tem contrato. Obtido o prêmio e de posse do dinheiro, o protagonista gaúcho, de cerca de 40 anos de idade, solteiro, sem filhos, tem a possibilidade de realizar o sonho de muitos escritores brasileiros: ficar um ano livre de pressões econômicas e disponível para se dedicar a seu ofício. Graciliano vende o carro e um imóvel no Rio Grande do Sul, para comprar um apartamento em Botafogo, no Rio de Janeiro, onde se estabelecerá. Paulo Scott, portanto, enfrenta-se com seu tempo, e cria, de modo bastante verossímil, o universo de um artista brasileiro ainda numa era de prosperidade econômica – o romance se passa em 2011 – diante de seu métier.
Esse escritor, Graciliano, que ao longo de todo um ano vive à margem da sociedade dita produtiva, o que tem a nos mostrar sobre ela? Quais agruras o herói de nosso tempo revelará? Vejamos: ex-professor universitário de História, Graciliano, de posse de seu capital, entrega-se à boemia e a pequenas viagens decididas por impulso, a bares e festas. É curiosíssimo como ao longo das 251 páginas que compõem o romance, Graciliano, não lê um só livro e pouco escreve. Por outro lado, é ativo nos bares e, principalmente, no Facebook, onde alimenta sua persona de escritor outsider, através de poemas e frases de efeito, depois de cujas publicações, tal qual criança ansiosa, aguarda curioso a repercussão. Assim conhece mulheres, que lhe rendem encontros sexuais, narrados com recursos da literatura pornográfica.
As peripécias sexuais do protagonista se intercalam com relações familiares ou amorosas de sua etapa gaúcha, viagens decididas sempre à última hora, reencontros com a família, a ex-noiva, os ex-colegas etc. E, entre as imagens do fauno gaúcho e do jovem professor emigrado, mostra-se ao leitor um homem imaturo e hedonista. Assim o vemos sendo achincalhado pelo editor, pelo pai, por leitoras, pela secretária contratada pelo editor para fazê-lo escrever, por alguma parceira. A cena eloquente que ilustra esta derrocada surge na página 180 quando à maneira de uma duplicação da tela de seu computador, sozinho, Graciliano masturba-se diante do espelho.
Paulo Scott logra dessacralizar a figura do escritor marginal, que se mostra, em seu romance, com tintas de subcelebridade, e possibilita que nos coloquemos também uma incômoda pergunta: em que medida se acredita ainda que haja alguma verdade na ficção que é ser escritor? No prestígio dado por uma matéria num caderno literário, num prêmio, numa vernissage?
JORNAL O ESTADO DE SÃO PAULO

Recheado de bom humor, insolitamente picante, O Ano em que Vivi de Literatura é, mais que nada, impiedoso e zombeteiro. Se num primeiro momento ainda nos é permitido rir das situações enfrentadas pelo protagonista, da sua falta de responsabilidade, do seu espírito errático e desorganizado, de seu bloqueio criativo, pouco a pouco percebemos que tais elementos são sintomáticos de um cenário que reflete a típica angústia pós-moderna.
Na rotina do Graciliano celebridade, do escritor assumido, há o peso da aceitação pública, da ansiedade pelas notificações de curtidas nas redes sociais, dos questionamentos sobre carreira, sobre saúde financeira, sobre lucidez, velhice e família. Em um dos capítulos, o personagem anuncia no Facebook que vai transformar em protagonista de seu próximo romance aquele que depositar R$ 5 mil em sua conta bancária. Em uma cidade de atormentados, ainda há quem o responda.
O personagem de Scott, risível, ridículo em suas ações, parece bem humorado enquanto é observado como outro. Quando percebemos que Graciliano também somos nós, a graça desaparece.
JORNAL O POVO (FORTALEZA)

O novo romance de Paulo Scott é mais uma prova de que ele não gosta de conforto. Depois de contos, romance e novela que, cada um, já enfrentavam desafios os mais variados – de simular por escrito a fala de gente de poucas letras a fazer um jovem de classe média interagir profundamente com uma índia, por exemplo –, agora ele se propôs um problema que pode até parecer banal, mas que resulta muito interessante.
Estamos falando de O Ano em que Vivi de Literatura (Editora Foz). Centro do enredo: um escritor contemporâneo, Graciliano, vence o maior prêmio brasileiro, e isso o leva a abandonar o emprego (era professor universitário de História) e sua cidade (Porto Alegre) para realizar o sonho de viver de literatura, agora no Rio de Janeiro. Graciliano tem a tarefa de entregar novo romance para sua editora. Não consegue escrever nada, embora saiba improvisar briefings a granel
O livro podia, então, ser apenas uma nova variação da manha bastante autocentrada, comum na nova geração de escritores brasileiros, de falar sobre como sofre o escritor, como é difícil escrever, etc. Mas não.
O caso é que Graciliano vive numa espiral de sexo das mais intensas (o romance pode bem ser lido como literatura erótica, quanto aos procedimentos e personagens, com cenas muito boas), enquanto vai-se enrolando cada vez mais em seus impasses, dos quais amigos tentam tirá-lo – um sugere que faça concurso para outra universidade, outro oferece a ele uma posição no Ministério da Educação, agora que o governo parece estar com força e tino para fazer as reformas pelas quais tanto tempo esperaram. (O romance é também um comentário, que agora soa agônico, sobre os anos de bonança recentes, com pleno emprego e afluência social, a que não faltou nem mesmo um pequeno boom literário.)
O rumo dessa história vai sendo levado adequadamente, até que surgem dois novos elementos no enredo – a tensa relação do protagonista e narrador com seu pai, e a angústia pelo sumiço de sua irmã. Mais sobre isso, só lendo.
O livro tem o encanto de fazer observações inteligentes, e de vez em quando muito originais, sobre os relacionamentos narrados, amizades com sexo, ex-amores reencontrados, amigos fugidios, tudo isso. Da mesma forma, há todo um encanto nas sacações do narrador sobre as três cidades em que transcorre a ação, principalmente o Rio, mas também São Paulo e Porto Alegre. Certa mulher carioca, por exemplo, é descrita como tendo uma “tristeza contida, uma tristeza que era praticada só pelos cariocas”. A linguagem é da família david-foster-wallace, a mesma de Daniel Galera, e também aproveitada de modo produtivo: minúcia descritiva, que não evita reiterações que, parecendo ser, não são triviais, mas poéticas. Leitura boa, romance inteligente, que fala mais do que aquilo que se dá a ler no enunciado. Por exemplo: a sensação do narrador sobre o tempo socialmente glorioso em que vive, que não o empolga, mesmo que seus amigos estejam no poder. Há por tudo um desconforto, que às vezes é meramente nominal, porque o furor sexual meio que compensa as frustrações, mas às vezes ganha importância emocional compatível com a força que o autor soube inscrever na história.
CADERNO DOC (SUPLEMENTO DE CULTURA DO JORNAL ZERO HORA)

Graciliano é o protagonista do sensacional “O Ano em que Vivi de Literatura”, do escritor porto-alegrense Paulo Scott. O personagem, também gaúcho, já era um autor de certo renome quando se instalou no Rio de Janeiro. A obtenção do prêmio, no entanto, funciona como o “abre-te sésamo” para o clubinho da cena cultural carioca, na qual desfila em meio a uma fauna constituída de jornalistas, editores, produtores de cinema e de conteúdo para a internet, escritores e colunistas de jornal. (…)
Scott, detentor de uma prosa afiada e de ritmo contagiante, empresta de si referências para seu protagonista, compondo um retrato fiel do meio literário: o mise-en-scène, os interesses furtivos dos agentes e dos editores, as “panelinhas”, a relação com a imprensa, as editoras que só enxergam o escritor quando premiado num selo menor, o mimimi dos autores que se acham menosprezados, o prestígio calculado pelas curtidas no Facebook. A figura do autor também não escapa dessa radiografia, desse “Paris é uma festa” com doses cavalares de a(lu)cidez. De como são suspeitas as oficinas que ensinam a escrever, de como o autor se utiliza de traumas do passado para alimentar sua literatura. Entre relacionamentos passageiros e ex-relacionamentos duradouros, Graciliano deixa um rastro de incompletudes que simboliza a incapacidade de terminar seu novo livro. Scott aglutina esses vazios para construir um romance sobre a solidão, sobre a permissividade do escritor, denotada na melhor de todas as frases para descrevê-lo, infelizmente inapropriada para um jornal de família como esse. “O ano em que Vivi de Literatura” tem valor semelhante ao da novela premiada que o mobiliza: “um livro certo na hora certa”.
DIÁRIO DO NORTE DO PARANÁ

Novo romance de Paulo Scott expressa a solidão carioca.
JORNAL O GLOBO

No livro, Graciliano recém-papou o prêmio literário mais polpudo do país, atraindo interesse — editorial, sexual — e expectativa para sua próxima publicação, que ele, presa da arapuca armada pelo sucesso, não consegue escrever.
A figura de linguagem aqui é a hipérbole: em Graciliano, a mistificação dos episódios supostamente típicos da vida de uma celebridade — as facilidades amorosas, as rivalidades e o embate boêmio levados às últimas consequências — são tingidos pelo ridículo da estilização romantizada de algo — oferta de royalties, volúpia inesgotável, fígado inoxidável — que, se acaso existir na forma hiperexagerada da narrativa, é para poucos autores em um país cujo índice de leitura é de 1,7 livro per capita ao ano.
ILUSTRÍSSIMA (DO JORNAL FOLHA DE SÃO PAULO)

As cenas de sexo do início do livro são atraentes, mas vão perdendo a força na medida em que a trama avança. Não se trata de um problema da narrativa, mas de um acerto: o leitor vai perdendo o interesse na contínua repetição das relações superficiais e fugazes do personagem, vivenciando com ele a sensação de esvaziamento emocional e incapacidade de estabelecer relações mais aprofundadas. (…)
Muitas vezes tolo, fútil e superficial, Graciliano é também sedutor e capaz de angariar a simpatia de qualquer um – inclusive do leitor. É um personagem complexo, sobre o qual se baseia a força de O Ano em que Vivi de Literatura, um livro que revela a solidão e os diferentes modos de escondê-la nos nossos dias.
JORNAL ZERO HORA

Vale conferir. É um retrato ácido do mundo das letras – que, de resto, não é muito diferente de outros mercados.
JORNAL O DIA (RIO DE JANEIRO)

Além das relações fluídas e frias com amigos e mulheres, os conflitos familiares alimentam a angústia de Graciliano. Paulo Scott desenha muito bem uma outra peça que colabora na formação do personagem: a relação tensa que o escritor tem com o pai. Os diálogos entre os dois ocupam poucos trechos do livro, mas o incômodo que esse vínculo familiar provoca no protagonista está sempre presente. (…)
Além do próprio enredo, o ritmo da narrativa ajuda a dar o tom desse período conturbado da vida de Graciliano: um tempo que passou acelerado, sem folga. Mas a angústia dele é a angústia de todo mundo, um sentimento que talvez não seja exclusivo de quem escreve.
JORNAL RASCUNHO

Ousado, seu romance de 2015 traça um corajoso e cruel retrato da vida literária brasileira da última década.
JORNAL O BELTRANO

O protagonista do livro é o jovem escritor Graciliano que ganha trezentos mil reais do maior prêmio do país em termos financeiros. O engraçado é que a vida de Graciliano no ano em que recebe esse prêmio não está ligada diretamente com a literatura, mas aos problemas da vida real, sem o romantismo que esse fato poderia ocasionar. Ir por essa premissa fantasiosa seria um grande equívoco e bastante simplório para investigar algo muito maior, que é a vida do escritor sem ilusões e clichês. Scott resolveu mostrar toda a problemática em torno do reconhecimento do artista e de como é sofrível a existência de quem resolve abdicar de tudo para produzir ficção. “O maior prêmio em dinheiro não era necessariamente o mais respeitado”, atesta o protagonista.
A vida de Graciliano é cheia de altos e baixos, com momentos (a maioria deles) de solidão e angústia e muitos excessos de álcool e sexo . Ele é um cidadão comum, tem as dificuldades de todos, mas acabou de ganhar trezentos mil reais, logo gastos com a compra de um apartamento. Muitas mulheres passam pelo seu caminho, e aos poucos ele vai perdendo o controle da própria vida por algum tempo. Não consegue, inclusive, escrever o novo romance aguardado pela editora. O ano que ele vive, teoricamente, de literatura, é o mesmo que, ironicamente não consegue produzir nada. Paralelamente a este fato, o período não deixa de ser bastante movimentado, e tumultuado, para Graciliano. O pai está bastante doente e a irmã saiu do convívio da família e resolveu desaparecer sem deixar nenhum contato.
O painel feito por Paulo Scott é claramente reconhecível, principalmente para os escritores. As críticas ao universo literário são bastante interessantes, sincera até demais. Graciliano, que de maneira alguma é alter-ego de Scott, pode ser qualquer autor brasileiro. Não existe glamour na profissão, ele deixa claro, muito menos reconhecimento para a maioria dos ficcionistas. Em determinado ponto do romance o personagem fala que ganhar o maior prêmio do país não quer dizer quase nada, pois no próximo ano outro vai ganhar, e assim sucessivamente. Uma verdadeira roda gigante. Altos e baixos, com o perdão do trocadilho. “Num momento como aquele, pro meu azar, o prêmio dum monte de grana que já nem existia mais na minha conta bancária e o perfil n’O Globo, definidor absoluto de status e prestígio na cabeça dum monte de gente do Rio de Janeiro e do Brasil, se materializava num grandíssimo monte de porra nenhuma e não serviam para porra alguma, mesmo”. (…)
A forma que Scott impôs ao texto é bastante interessante. Acompanhamos de perto tudo o que acontece. A intimidade do personagem, inclusive, é utilizada com maestria, com cenas de sexo (várias), por exemplo, convincentes. A prosa d’O ano em que vivi de literatura é limpa, ágil e de qualidade indiscutível, que flui sem dificuldades por conta do uso da primeira pessoa. Existe um refinamento sem concessões na prosa de Scott. O livro, acima de tudo, é muito bem escrito, comprovando a maturidade do autor, que já publicou oito livros, entre eles dois de poesia.O ano em que vivi de literatura consegue fazer um recorte muito sincero, até pelo fato de ter sido escrito por um brasileiro, que não está na lista dos mais vendidos, não ganha muito dinheiro com a venda dos livros, mas vive pela, e para, literatura. Só quem escolheu seguir por esse caminho pode entender.
Graciliano é bastante popular nas redes sociais, sempre escrevendo pensamentos e poemas. Mas aí está a grande sacada, pois tudo é muito artificial nos ambientes virtuais. Explorar esse aspecto no romance foi também uma boa ideia, principalmente agora que essas ferramentas têm uma importância muito grande para a divulgação de qualquer coisa. “Ela deu uma risadinha e disse que eu era uma pessoa diferente do que aparentava ser no Facebook, que no início daquele nosso encontro eu tinha passado a impressão de ser um sujeito bem austero, ainda mais austero e complexo do que aparentava ser no Facebook”. Lógico que, mais uma vez, Scott não apenas reproduziu o universo virtual que todos conhecem, ele usou da ironia para mostrar como tudo é tão frágil e mentiroso nesses ambientes.
ANGÚSTIA CRIADORA SITE LITERÁRIO

De mera caricatura, repleta de traços excessivos e extravagantes, o personagem Graciliano, de Paulo Scott, começa a virar o retrato preciso de uma geração de escritores inseguros que já está sucedendo essa geração anterior – feita por nomes que já vêm encarando o processo de gradativo apagamento de seus avatares, de suas falsas identidades virtuais. O mau caratismo que permeia as identidades que restam, porém, e as que vêm surgindo e se multiplicando, aproveitando a lacuna deste processo, pode ser apenas mais uma construção ficcional, mais uma prova de que redes sociais são também um espaço para personagens e enredos.
HOMO LITERATUS SITE LITERÁRIO

Paulo Scott utiliza parágrafos longos onde registra muito bem tanto o fluxo de consciência de seu protagonista, seu mundo interior e suas dúvidas, quanto os diálogos exaltados que Graciliano mantém com os bizarros personagens que inventou. Ele descreve com sarcasmo tribos urbanas e literárias, hipsters e acadêmicos, jornalistas e blogueiros, editores e cineastas, todos iguais em suas ilusões, superficialidade, ufanismo, incomunicabilidade e inevitável decadência. O ritmo do livro e o protagonista lembram muito “La dolce vita” (de Fellini) e “Celebrity” (de Woody Allen). Assim como nesses dois filmes assistimos o falso glamour de certos ofícios e vidas (as de jornalista ou de cineasta, respectivamente), “O ano em que vivi de literatura” oferece ao leitor um antídoto à ambição de escrever e tornar-se um ícone literário. O livro termina reproduzindo um encontro casual num elevador de hotel, mas agora Graciliano é apenas cortês, não o escritor sedutor e envolvente que encontramos no início do livro, já parece imunizado do torpor que o cegava, parece ter se apercebido antes que os demais os desdobramentos inevitáveis de uma vida de auto-engano.
BLOG LIVROS QUE EU LI

Em alguma medida, o livro expõe ainda as entranhas do mercado editorial brasileiro.
BLOG HOMEM DE VÍCIOS ANTIGOS

É difícil escolher um ponto de partida para falar da nova obra de Paulo Scott. Pensei em começar fazendo um contraponto sobre escritores que optam por certo isolamento e a nossa realidade de superexposição; considerei falar dos que recusaram prêmios literários em nome da coerência de sua carreiras ainda que os prêmio literários tenham, sim, as suas virtudes; cogitei iniciar pelo cenário pouco animador da prática de tietagem que se sobrepõe à prática de leitura, ou, ainda, por como as redes sociais, positiva para a circulação artística, têm nos tornado escravos da nossa própria egolatria. O ano em que vivi de literatura, romance recém-lançado pelo escritor gaúcho-carioca, é sobre esta experiência caótica da literatura na contemporaneidade, pequena engrenagem de um caos maior: do tempo, da sensibilidade.
REVISTA CAFÉ COLOMBO

Um romance em que a vida aflora com toda intensidade.
SUPLEMENTO PERNAMBUCO

Comecei a ler o ano em que vivi de literatura, do Paulo Scott, num café. Alguns livros pra mim não funcionam na rua, mas preciso testar. Esse me tirou a rua de fora pra me construir dentro da cidade inteira do Rio de Janeiro e também Porto Alegre, que não conheço e passei a conhecer do jeito que o livro me dá. Também São Paulo quando o Graciliano-protagonista pega uma motinho emprestada e acaba por aqui. Eu nunca vi São Paulo assim. Nem as mulheres que o Paulo (o escritor, não a cidade) descreve, inéditas pra mim e ao mesmo tempo, incrivelmente imagináveis. O livro todo é scott-puro, um jeito único de fazer ficção. O Facebook, por exemplo, é mais um personagem do livro, e que relacionamento difícil o do protagonista com a rede social. Mas do Facebook se desconecta. E as pessoas? E o bar? A história é de um escritor que ganhou uma bolada num prêmio literário e fica um ano vivendo da grana, o que parece divertido, mas no livro muita angústia. A distância do pai, eu já vivi, não só em quilômetros. E o amor escorrega pelos cantos, desce as escadas em fuga, não só o amor na família, o amor de casal, as mulheres entram e saem da pica do protagonista e o que fica além do gozo que escorre pelo ralo durante o banho? A solidão, que Solidão.
OITAVA ARTE SITE DE CULTURA

Mais que celebrar ou mesmo romantizar a vida de escritor, Paulo Scott nos traz uma representação irônica de Graciliano que mesmo diante das facilidades ofertadas e “(…) [d]a possibilidade de realizar o sonho de muitos escritores brasileiros: ficar um ano livre de pressões econômicas e disponível para se dedicar a seu ofício” (ALVES-BEZERRA, 2016) se depara com um misto de rejeição e desejo de viver de literatura, de alcançar a profissionalização no campo literário.
BLOG DO PROJETO LEITURAS CONTEMPORÂNEAS DA UFBA

Logo nas primeiras páginas de O ano em que vivi de literatura, tive a impressão de que Paulo Scott não escreveu o livro para ganhar prêmio. E isso é curioso: primeiro, porque narra o ano vivido por um escritor às custas de um grande prêmio literário; depois, porque é um romance que se faz ótimo nos detalhes da leitura – e, por detalhes, me refiro a algumas sequências nas escolhas dos títulos dos capítulos e, até mesmo, na insistência em algumas passagens que têm o mesmo propósito: mostrar que a trama anda, inclusive quando parece não andar.
E por que o livro fugiria da bula dos prêmios? Porque vai na contramão de todo o politicamente correto e a boa-mocice que, feicebuquianamente, tomaram conta do Brasa nos últimos anos. Mundo literário incluído, com louvor.
Scott fala de um escritor desencaminhado após o primeiro lugar no concurso literário com o maior prêmio do país. Com a promessa de viver de literatura, o protagonista abandona a carreira de professor universitário e passa todo o ano ocupado com fodelanças infinitas e com o vitrinismo de seus poemas, no Facebook. No percurso, que às vezes ameaça ser maçante, descobrimos que o ritmo do texto constrói o tempo do próprio narrador, sujeito tão dos nossos dias, refém dos slogans de um Brasil que estava dando certo e daquela armadilha – que costuma falhar no final – de viver do que se gosta.
Conforme acompanhamos o ano do protagonista, ainda que diversos elementos pareçam nos encaminhar para o lado contrário – talvez seja machista e egoísta -, alguma coisa no texto, possivelmente a circularidade e a redundância dos acontecimentos, que sublinham nossa impotência diante do mundo, acaba trapaceando a tentação de uma leitura reta e blasé, e estabelece uma azeda identificação com o personagem: machuca não saber perder.
De repente, me dei conta de que a solidão de Graciliano tinha muito da minha solidão, e de que o fardo sisífico de querer que as coisas terminem bem é a pior condenação que qualquer pessoa pode ter.
RODRIGO MACEIRA BLOG DE CULTURA

No romance de Paulo Scott, Graciliano é um escritor que foi professor de História, já com estágio de pós-doutorado, e que flerta, ao longo do ano de 2011, quando parecia que o Brasil tinha futuro, com a possibilidade de voltar à vida acadêmica. Esta foi relegada a segundo plano porque o sucesso editorial lhe permitiu tal luxo, pelo menos por um ano. A força das redes sociais – e a compulsão a elas – sustenta o historiador abstêmio, mas não o poupa das angústias existenciais que potencializam o narcisismo e fazem as vivissecção dos nervos contemporâneos.
JORNAL PENSAR A EDUCAÇÃO EM PAUTA

Apesar de o romance ser sobre um escritor que ganha um prêmio literário, a obra não se restringe apenas a isso. Graciliano é um personagem bastante complexo, assombrado inclusive por questões familiares e amorosas que não estão atreladas ao mote do romance. Com isso quero dizer que O ano em que vivi de literatura não é uma obra apenas para literatos. Ela vai muito além.
Sobre o gênero conto, o argentino Ricardo Piglia disse que todo conto conta duas histórias: uma aparente, em primeiro plano, e outra secreta. A história aparente contada por Scott é sobre um escritor que ganha um prêmio literário e as consequências disso, o que por si só já seria interessante. Mas O ano em que vivi de literatura traz pelo menos duas histórias secretas: uma, amalgamada com a aparente, é a autossabotagem do personagem, talvez acometido por uma Síndrome do Impostor. A outra tem a ver com as já citadas questões familiares, mas mencioná-la aqui tiraria do eventual leitor a surpresa causada por sua revelação no livro.
Publicado em 2015, O ano em que vivi de literatura teve uma boa repercussão, mas não a que merecia. Pelo fato de retratar o meio literário de uma maneira um tanto ácida, talvez?
REVISTA VÍCIO VELHO

Livro vencedor do Prêmio Açorianos de Literatura 2016.

Livro semifinalista do Prêmio Oceanos 2016.

2020 - 12 - 24 - 0 - ap - 0 - 2020 - Garopaba - Marrom e Amarelo - Se o mundo

.

São Paulo: Companhia das Letras, 2014

.

A lírica do autor é poderosa. Sua verve é uma construção, uma lição de como se fazer poesia. E nada escapa desse fazer poético. Sejam “títulos protestados” ou mesmo “advérbios de pequeno corpo”. Em tudo, no mais inusitado que o leitor possa pensar, o autor encontra uma simbiótica relação. E se alguém duvidar ele ainda vai descortinar “cento e dezesseis e uma índia fantasma”.
Com dinheiro ou sem, com esqueite novo ou velho, Paulo Scott vai fazendo versos como quem brinca com as palavras, como se subordinasse o sentido delas a seu bel prazer. Ele usa a palavra como ofício, seus poemas transmitem essa intimidade que é partilhada com o leitor.
E isso é uma constante em todo o livro. Não existem altos e baixos, os versos de Scott são bem construídos, é o contrário de alguns livros de poemas que começam bem e vão perdendo o fôlego até se diluírem, os poemas do autor conseguem manter a tensão e o diálogo com o leitor desde o início e, o melhor de tudo, quando fechada a última página fica na boca aquele desejo de querer mais. E com urgência, assim como urgentes são os belos versos desse livro.
JORNAL DE ALAGOAS

Encontrei muitas coisas nos poemas de Paulo Scott, coisas que duplicam e ampliam minha própria imaginação. A idéia, por exemplo, de que o estranho já não basta: “ser apenas estranho / com idéias estranhas / já não é suficiente”. A poesia pede mais – busca a abertura de uma fenda através da qual o leitor não apenas se jogue, mas se encontre.
A simples ideia do estranho – de tornar-se único e surpreendente – pode transformar o escritor em um “monstro inabalável”. Numa festa, o poeta encontra uma menina que lhe “diz que você está se tornando / tão patético quanto as personagens / que inventou”. Encontro aí uma mensagem: um escritor deve desconfiar de si mesmo. Não aceitar-se facilmente e, ao mesmo tempo, se suportar: “jogue fora os atalhos / tente não culpar mais ninguém”. Em outras palavras: sustentar a própria voz. Por mais que trate de outros temas, um poeta está, todo o tempo, falando de sua própria escrita. Essa é a parede intransponível: aquela que separa o aparente – o transitório – do que sempre esteve ali e a poesia, enfim, revela.
Um escritor precisa ter coragem não só para reconhecer os próprios limites, mas para enfrentar suas falsificações. “Enquanto você fala de filhos e minto que virei escritor”, escreve Scott, com absoluta lucidez a respeito da precariedade da invenção. Fazer literatura é seguir o próprio caminho. “Voltar à vida, mesmo que doa”, ele diz em outro poema. São pistas, são indícios que, como um aflito detetive, eu recolho aqui e ali, lutando para recompor as trilhas por onde o poeta passou. A escrita não é sempre a pegada – muitas vezes ela se esconde entre as pegadas, isto é, nas entrelinhas. Para chegar até elas, é preciso, primeiro, libertar-se do circunstancial. Escreve Scott: “espera-se do poeta que lave as mãos / antes e depois de utilizar o mictório / e não se distraia com o mau estado temporário / dos azulejos”. Não só expelir (micção), mas também saber livrar-se daquilo que o afeta e distrai. “Espera-se do poeta que seja pedra / e, sendo pedra, aguarde à mesa até que outros; cansem desse jogo de equipes que é a solidão”. Ser pedra: lacrar-se em si mesmo. Carregar aquilo que é e disso fazer sua palavra. Espera-se que o poeta “não tenha necessidade de ser bonito”. Que suporte a própria face e isso lhe baste.
O poeta – Scott nos adverte – não trabalha com o perfeito, mas com o imperfeito. “As vezes desço até a floricultura da cobal do Humaitá / atrás de crisântemos bordos em vasos plásticos / escolho os que estiverem menos consistentes”. Gosta de acompanhar o desfazer das flores até que elas sequem, “assumindo a leveza dos chás”. Nessa decomposição – da aparência, da afetação, da soberba – se abre um roteiro que leva o poeta de volta a si. “Se o destino é respirar / pode-se dizer então / que o estado inicial / é de afogamento”. É a partir do caos (do desfazer-se) que um poeta encontra sua forma. Encontra sua palavra. Só assim pode suportar, enfim, o estado de estranheza. “Me olha, pai, não sou veneno”, ele pede.
Em outro poema, Scott fala de uma menina que passa longo tempo na janela exibindo uma cartolina na qual expressa um desejo: “personagem para o teu romance”. “Às vezes, ela usa um apito”, de tal forma a agita o desejo de se transformar em objeto de imaginação. Em imagem. Desesperançado, o poeta escreve: “é sua maneira de registrar / (se ao menos já houvesse livro) / que nosso dia se perdeu”. Perdeu, ou ganhou? No espaço que antecede a escrita – ali onde a fantasia ferve – se guardam os grandes alimentos. Ali um poeta se encorpa. Ali, antes mesmo da primeira palavra, ele se faz poeta.
CADERNO PROSA & VERSO DO JORNAL O GLOBO

O lirismo é mesmo uma das marcas do novo livro. A busca pelo amor se repete ao longo das páginas, mas não há espaço para idealizações.
JORNAL ZERO HORA

Switch varial flip é a junção de duas manobras, o switch varial e o switch flip. Trata-se de saltar sobre o esqueite e, no movimento do salto, com os pés, virar a base ao contrário. É preciso harmonizar salto e virada, de modo a equilibrar o corpo no retorno à prancha de madeira. Em “Mesmo Sem Dinheiro Comprei Um Esqueite Novo”, Paulo Scott retorna à poesia, que marcou duplamente a sua estreia literária em 2006, com “A Timidez do Monstro” (Objetiva) e “Senhor Escuridão” (Bertrand Brasil).
E volta a ela num salto equilibrado à base. Não que tenha andado muito longe, apesar do sucesso de sua prosa – especialmente os romances “Ithaca Road” (Cia. das Letras) e “Habitante irreal” (Alfaguara). Ainda em 2011, Scott reapareceu na cena da poesia com “O Monstro e o Minotauro”, edição artesanal editada pela Dulcinéia Catadora, em parceria com o cartunista Laerte Coutinho.
Mas sua estreia poética, na verdade, deu-se bem antes, em 2001, quando assinou com o pseudônimo Elrodris o livro “Histórias Curtas para Domesticar as Paixões dos Anjos e Atenuar os Sofrimentos dos Monstros”, editado pela Sulina (…)
Dividido em duas parte, “Mesmo Sem Dinheiro Comprei Um Esqueite Novo” traz um poeta sem amarras, e aqui não nos referimos apenas à opção pelo verso livre, mas a um lirismo que parece desafiar o leitor, diante de um autor que se pergunta: “O que de tudo ficará?/ literatura?/ para que diabos serve a literatura quando você está feliz e tem amor?/ (amor é algo que não se completa)”.
“Alocado” na chamada Geração 00, Scott volta-se sobre sua própria trajetória sem medo de errar, invertendo a base. “Onde haverá outro poeta, olho e me confundo tentando reedificar entre as roupas de candidato alguma disciplina de atleta”. Paulo Scott salta.
JORNAL A TARDE (SALVADOR)

A estranheza tornou-se um dos maiores e melhores adjetivos do escritor Paulo Scott. Seus tipos bizarros povoam elogiadas obras, como os contos de “Ainda orangotangos”, publicados em 2003, e o romance “Habitante irreal”, de 2011. Ainda que em uma linguagem em que tal recurso exige esforços mais complexos, o escritor também alcança a peculiaridade de personagens e situações em sua poesia, atividade das mais constantes em sua carreira.
JORNAL TRIBUNA DE MINAS

Propriamente, não há fim único na poesia de Scott: ela é a todo (e a qualquer) instante revolta e revelação. (…)
A impressão ao ler os poemas (e também os contos de seu dissonante Ainda orangotangos) é que aquilo que precisava ser dito foi retirado propositalmente pelo autor. As vísceras estão à mesa – e talvez sejam as suas. Ler Paulo Scott é buscar as pequenas partes de um quebra-cabeça minucioso, e o cubo, uma vez montado, nos remete ao princípio de tudo, energia vital da poesia: o estranhamento da palavra.
NONADA SITE DE CULTURA

As peças do livro giram em torno de uma brutalidade do cotidiano, do esgotamento da vida que levamos. Há alguns poemas trágicos, como A garota medalha, uma história que vai crescendo dramaticamente com o avançar dos versos – “a garota medalha/ teve oito empregos diferentes durante esse ano/ mas este ano não acabou”. Mas há também uma beleza das coisas simples, como no poema Lã de vidro, em que o narrador fala sobre uma menina que mora no edifício em frente ao seu, e que aos sábados a vê dançar pela janela, esperando que ele olhe; e quando olha, há um cartaz escrito: “personagem para o teu romance”.
HOMO LITERATUS SITE DE CULTURA

Demorei um pouco para comprar, porque, talvez por ser poesia, nem todas as livrarias o tinham disponível. Mesmo assim consegui comprar e ler o livro antes do fim do ano passado e, devo dizer, foi uma das minhas leituras favoritas no ano (mesmo que eu tenha terminado a dita leitura ontem, por volta das sete da noite).
Não foi a primeira coleção do Paulo Scott que eu li. Já havia lido também a primeira, creio eu que em 2014 também, mas logo no começo, chamada A timidez do monstro (Objetiva). Por isso, a primeira coisa que me ocorreu durante a leitura de Mesmo sem dinheiro foi a diferença no estilo. Antes que eu me estenda, vou avisar que o livro foi dividido em duas partes. A primeira, chamada Livro Um, é onde a diferença mais notável está. O Livro Dois, embora carregue alguns dos aspectos do Livro Um que diferenciam essa coleção da primeira, tem uma linguagem muito mais aproximada.
Diferentemente de A timidez do monstro, o Livro Um de Mesmo sem dinheiro tem em cada poema uma narrativa, levemente abstrata, mas não muito. Paulo Scott desenvolve personagens em seus poemas, cenários que podem ser reais ou fictícios, sempre breves e precisos que, por trás da linguagem poética, contam uma história muito maior. E eis o motivo de eu sempre ter evitado resenhar livros de poesia. Os parágrafos a seguir desse texto estarão cheios de suposições sobre as intenções do autor que eu, nunca tendo falado com ele, não teria como saber. A questão é que, e isso é uma opinião pessoal minha, um poema, como qualquer outra obra de arte, quando tornado público deixa de ser do autor. Na prática, lógico que o texto segue pertencendo ao autor, estou falando do significado dele. Um leitor nunca lê a poesia do poeta, ele lê sua própria poesia nas palavras do poeta. Ele vai entrar no texto e investir no texto os seus próprios sentimentos, mesmo que isso não faça tanto sentido. Por isso, tudo que virá a seguir não pode de forma alguma ser considerado correto, objetivo ou imutável. O leitor pode, deve, ter impressões diferentes, tão diferentes quanto as reais intenções, se existentes, do poeta.
Enquanto em A timidez do monstro a linguagem parece ser propositalmente hermética, formada de associações líricas entre as palavras, mais focadas em som que em sentido, o Livro Um de Mesmo sem dinheiro segue um caminho direto, quase doméstico. (…)
Os personagens são esposas, maridos, filhos, gente encarando a idade adulta com insegurança, as crises do não estar sendo tão produtivo quanto se cria que seria quando jovem. A ansiedade está presente em ambas as coleções, mas em Mesmo sem dinheiro ela parece ter mais foco, ou pelo menos um foco diferente. Digamos que a mente por trás da poesia seja a mesma, mas o filtro poético pelo qual as palavras passaram para se tornarem o que vieram a ser é outro.
BLOG DELIRIUM SCRIBENS

Una poesía tortuosa, oblicua, que sin embargo refleja la verdad desquiciada de todos nosotros. Universal.
REVISTA BRECHA (URUGUAI)

Livro vencedor do Prêmio Associação Paulista de Críticos de Artes (APCA) 2014.

.

São Paulo: Companhia das Letras, 2013

.

Por qualquer ângulo que se tome, “Ithaca Road” merece atenção. Pela carreira do autor, Paulo Scott: experiente em conto, poesia e romance longo, aparece agora com uma novela enxuta e precisa. Pela linguagem: o texto flui otimamente, driblando certeiro as dificuldades impostas pela opção de não dar diálogos diretos, mas sempre no miolo do texto. Pelo arranjo narrativo: um narrador de terceira pessoa discreto, que dá a ver os personagens diretamente, quase como se não existisse uma consciência externa a eles, e que presentifica as ações de modo eficaz. Vale conferir ainda por um motivo mais sutil: livro encomendado da famosa e em certo momento polêmica coleção Amores Expressos, “Ithaca Road” corria o risco da artificialidade, na linha de documentário para turista. Mas não: a história se passa em Sidney, Austrália, com personagens locais, outros vindos de partes distantes do mesmo país e outros ainda estrangeiros imigrantes, tudo levado de modo justo. A personagem principal, Narelle, é neozelandesa, filha de mãe aborígine e pai inglês. Para somar outras variantes, seu namorado é um repórter investigativo austríaco em missão no distante Brasil. Toda essa circunstância é tratada de modo eficiente pela narrativa, mesmo nos momentos em que se faz necessário algum esclarecimento para o leitor brasileiro. E o enredo? Sim, existe, mas é até secundário: Narelle está em Sidney, desta vez para tomar conta do bar-restaurante de seu irmão, a pedido deste, que sumiu porque está falindo nos negócios. Matéria boa para desdobramentos policiais, que constituem força apenas lateral da novela. O centro mesmo está em Narelle e sua vida errática. No retrato dessa vida é que o livro ganha maior sentido. Narelle expõe o que talvez seja a cara da geração cosmopolita atual, internética até a alma, que pode viver em qualquer lugar e relacionar-se afetiva ou sexualmente com qualquer pessoa, sem sombra de preocupação com alguma ideia de construir futuro, para si ou para o mundo. Tudo fluido, num drama de baixo impacto, mas sentido amplo.
JORNAL FOLHA DE SÃO PAULO

Aos poucos, numa prosa que parece crescer através de diálogos afiados e enredo cuja simplicidade sugere leituras sobre política de afetos, o autor revela desesperos contidos, emoções obstruídas por mecanismos de defesa nem sempre devidamente calibrados. Um romance em que o detalhe, a descrição minuciosa da cena, parece convocar o leitor a investigar o panorama geral de uma história de encenações.
JORNAL FOLHA DE PERNAMBUCO

Num primeiro momento, “Ithaca Road” pode parecer um romance juvenil e frívolo. Uma história de garotas fugindo das complexidades da vida adulta e de suas implicações. No decorrer da narrativa os contornos ganham novas proporções. A vida, até então um quebra-cabeça difícil de ser montado, solicita um sentido diferenciado. Aquilo que se apresentava sob as vestimentas da afetividade cai por terra e revela sua nudez. Sem os artifícios das aparências, a verdade não se sustenta, não possui dimensão suficiente para se constituir como o mais simples aconchego. A imagem é límpida: a velocidade da fragmentação da juventude não consegue sustentar um prolongado abraço.
JORNAL FOLHA DE LONDRINA

A protagonista é Narelle, uma neozelandesa mestiça que, no limiar dos 30 anos, não plantou nenhuma base fixa. Depois de quatro faculdades abandonadas e mil projetos que nunca saíram do papel, é chamada pelo irmão para substituí-la na administração de seu bar-restaurante. Chegando da Irlanda, ela precisa lidar com um negócio atolado em dívidas e um relacionamento que se resume a desencontros no Skype (o namorado, um jornalista investigativo, está no Brasil para cobrir crimes obscuros). O encontro com Anna, uma garota introspectiva que nunca sai de seu mundo, gera uma espécie de curto-circuito na protagonista. As duas constroem uma curiosa relação de amor e de amizade, com o autismo de Anna servindo de contraponto à dissipação de Narelle.
JORNAL O GLOBO

Mesmo pensado para ser independente dos outros livros dele, o romance se converte em outro elemento na arquitetura literária de Scott.
JORNAL O POVO (PARÁ)

É um romance em que o amor aos outros é ameaça constante ao amor-próprio, às fortalezas do amor-próprio, que vão ruir quando ela conhece uma menina autista, Anna. Há duas batalhas ao longo do livro: a psoríase, que ataca sua pele quando se sente ameaçada e afrontada; e justamente o fato que não há mais como fugir, e Narelle deve fincar pé, e permanecer.
JORNAL O ESTADO DE SÃO PAULO

É Narelle o centro, e o romance não é multifocal, mas deliberadamente disperso, flagrando uma série de interconexões e diálogos entre ela e seus amigos de Sydney – muitos deles pessoas também problemáticas com quem a protagonista mantém uma amizade cheia de arestas.
JORNAL ZERO HORA

Em tempos de muitas discussões acerca da literatura escrita no presente – apontada por especialistas como prática das desconstruções, das narrativas fragmentadas, voltadas para experiências pessoais e repletas de subjetividades -, a obra de Paulo Scott acena para uma outra via, menos acadêmica e muito mais despretensiosa. “Ithaca Road” parece servir como uma câmera filmadora, que registra de um mesmo ponto algumas cenas e foca, rapidamente, na personagem principal, sem mergulhar na protagonista. A obra de Scott bebe no clássico, dá pistas das escritas mais atuais e resulta em originalidade, mostrando que esse outro lugar que o autor procura ainda carece de maior atenção.
JORNAL TRIBUNA DE MINAS

A narrativa é curta, minimalista, delicada, mas também áspera como a pele da protagonista.
JORNAL GAZETA DO SUL (RIO GRANDE DO SUL)

Não se pode negar que a narrativa de Scott é original.
JORNAL GAZETA DO POVO (PARANÁ)

Trabalhar com fatos mostra o cuidado e a dedicação de Scott para com a história, refletindo tanto na estrutura quanto no polimento das frases que, além de ressaltar a maturidade do escritor, faz da obra uma leitura instigante. A lamentar apenas o acúmulo de referências locais que acaba por trazer um certo didatismo, comprometendo também trechos de diálogos com frases como “Você está parecendo comissária-chefe de cabine da Qantas Linhas Aéreas em final de carreira” e “Eu era uma cacatua cheia de palavras de ordem e convicções”.
Essa última frase é dita por Narelle numa conversa com Justin, um pernóstico corretor imobiliário a quem pede ajuda para desvendar pistas que podem revelar o paradeiro do irmão, decisão condenada por Trixie, produtora executiva de uma galeria de artes que funciona como sua melhor amiga, ainda que esse cargo tenha mais sentido para ela do que para Narelle que, em meio ao turbilhão de sentimentos, não consegue se apegar a nenhum. Jörg, com quem cultiva algo mais parecido com um relacionamento, é uma figura distante, comprometida com a profissão de jornalista investigativo. Ele está no Brasil, apurando uma história de crimes relacionados à extração de minério de ferro. Os dois pactuam declarações de afeto, ainda que a moça não veja problema em descumprir esse acordo com transas casuais. De fato, Narelle expõe suas emoções através da psoríase, doença que provoca a aspereza e sensibilidade exagerada da pele, em períodos de crise. Ela está encerrada em si, confinada nos limites insulares do apartamento em Ithaca Road, no olhar desterrado dentro de uma ilha. A guinada de rumo acontece no encontro com Anna, uma jovem com déficit de socialização, que busca em Narelle uma ponte para se reaproximar do pai, um pintor famoso. Anna se comunica melhor com o mundo por meio de desenhos; Narelle através de e-mails, SMS e Skype. Scott propõe um contraponto interessante ao sobrepor esses dois tipos de alienações. “Anna me fez bem. Temos coisas em comum. Acho que a única grande diferença é que estou mais preocupada em partir, e ela, ao modo dela, em chegar”, resume a protagonista.
Nesse ponto, o romance dá voz a uma personagem incidental que incorpora um sentido subliminar ao enredo. Alethea, alusão a Aléthea, significação de verdade e realidade para os gregos antigos, é uma escritora de dezoito anos, oriunda de um blog, que lança um romance fantasioso cultuado por uma legião de seguidores, cujo mote é a criação de uma máquina sensorial para adultos que reproduz sensações plenas, inclusive as sexuais, irregularmente acessada por crianças que, em sua grande maioria, passam a se sentir mais seguras e amadurecidas. Ao contar essa história, mesmo que breve, dentro da história principal, o livro volta a refletir sobre os dilemas da Geração Z, uma juventude que ascende e desmorona ídolos em questão de dias sem se culpar por isso, que agrega “uma afirmação de valores privados que corresponde a seu individualismo, e a aventura imaginária, que mantém, sem saciá-la, sua necessidade de aventura”, recorrendo novamente à análise de Morin. É como se a máquina imaginada por Alethea já existisse, de certo modo, transformando o amor num sentimento volátil que encontra, em planos virtuais, saídas para a carnalidade.
O reencontro de Anna e Narelle é ponto de partida para uma viagem, onde esse amor que se evapora, uma intenção de amor, desencadeará uma relação incomum e delicada. Anna também será a chave para Narelle abrir portas no labirinto arquitetado pela ausência do irmão e reajustar seu percurso, encarando um trauma do passado. Na relação entre Austrália e Brasil, inventada em Ithaca Road, Narelle encontra estabilidade e Scott, um livro notável.
AMÁLGAMA SITE DE CULTURA

Que o leitor tenha essa experiência de descobrir aos poucos um personagem não é algo incomum na literatura. Mais interessante em Ithaca Road é que a própria Narelle parece ir encontrando a si mesma nessas experiências. Ao retornar a Sydney, ao vivenciar novamente antigas situações, ao encontrar amigos que há muito não via, ela precisa lidar com as próprias transformações. Nesse sentido Narelle seria não tanto como a Penélope que espera, mas como o Ulisses que retorna à ilha.
POSFÁCIO SITE DE CULTURA

Talvez ainda mais corajoso do que narrar sob o ponto de vista feminino, e sob o ponto de vista de uma garota com Asperger, seja narrar sob o ponto de vista de uma garota com Asperger que se apaixona por outra garota.
SUPLEMENTO PERNAMBUCO

“Ithaca Road”, de Paulo Scott, poderia ter como subtítulo “Os aborrecimentos de Narelle”. Pois nesta curta história, ambientada em Sidney, na Austrália, acompanhamos como uma garota neozelandesa administra com estoicismo uns poucos, porém turbulentos, dias. O leitor jamais ficará sabendo (nem tampouco Narelle) os porquês dela abandonar suas atividades e trabalho numa galeria de arte para atender o pedido de ajuda de um de seus irmãos, Bernard (várias vezes citado no livro, mas nunca protagonista dele). Ao chegar a cidade ela descobre que Bernard saiu rapidamente da cidade, deixando a seus cuidados um restaurante que está sob investigação e eventualmente será liquidado judicialmente. O executor da falência a faz acreditar que ela é solidariamente responsável no processo e passa a assediá-la. Ao mesmo tempo em que Narelle administra questões da vida prática (além do executor da falência ela tem problemas trabalhistas, de logística e de compras para resolver), seu passado na cidade – sobretudo seus amores e relacionamentos afetivos – parecem assombrá-la de variadas formas. Ela conversa com uma antiga amiga e namorada (Trixie) sobre os dias em que moravam juntas; reflete sobre o pedido de casamento com um jornalista (Jörg) que não é capaz de aceitar; reencontra um amigo (Justin) que parece ainda apaixonado por ela e sabe coisas de seu passado que ela preferiria esquecer; pensa se deveria ou não entrar em contato com os pais e compartilhar com eles suas preocupações sobre os problemas do irmão; aceita sair com uma garota (Anna) que conhece num parque e que de alguma forma sabe algo das razões que fizeram seu irmão fugir da cidade. Gostei particularmente de como Scott faz sua protagonista lentamente preocupar-se menos com as questões puramente jurídicas do início da história para a partir da metade do livro concentrar-se nas questões mais abstratas e mundanas de sua vida pessoal. O livro trata de opções sexuais, feminismo, xenofobia, do modo de vida contemporâneo, escolhas e ritos de passagem da juventude para a vida adulta. Um escritor mais panfletário talvez usasse os temas deste livro para defender teses sociológicas, mas Scott alcança fugir desta armadilha. Nunca havia lido nada dele. Há algo nesse seu livro que lembra a ambientação daqueles romances sofisticados de Louis Begley, mas Scott parece não ter tanta fé quanto Begley na eficiência dos sistemas jurídicos. Interessante.
BLOG LIVROS QUE EU LI

O texto é leve e direto, sem adornos. Os diálogos não são marcados por parágrafos, aparecem dentro do fluxo narrativo de trechos mais extensos, sendo uma das qualidades da obra a contribuir com a fluidez. O livro é narrado na terceira pessoa, mas o narrador aqui não aparece como manipulador de destinos, ele apenas acompanha de perto as ações das personagens, deixando que os acontecimentos da própria narrativa se contem e se desdobrem. Um narrador que acompanha, não interfere. Assim, transformações significativas se vão dando ao longo da história por mudanças sutis e aos poucos, para então se precipitarem. Cada qual com suas idiossincrasias, as personagens têm dimensões internas bastante complexas, ao mesmo tempo em que seus mundos exteriores são feitos de padrões sociais facilmente reconhecíveis. Nelas, há uma espécie de precoce maturidade e independência, mas ainda assim algo de incapacitante. Estão em processo de formação, e dentro dele lidam com dissipações de identidade, cultura, família e afetos.
O que lemos é um livro jovem e de acesso fácil, embora não pouco profundo em sua capacidade de lidar com questões da contemporaneidade. Como que não podendo ser diferente, falando-se do contexto atual, Ithaca Road tem uma narrativa rica em buracos, vãos, subtramas que não se completam, não se resolvem. E o autor acerta, a meu ver, por não tentar resolvê-las.
(…) Neste livro de não muitas páginas sobre garotas/mulheres e em que o mundo global é amplo e esmaga, Scott, com uma prosa límpida e fluente, mostra-se um dos mais admiráveis narradores da literatura contemporânea brasileira. Ithaca Road, se não ajuda a compreender este século, sem dúvida o encara de frente.
MAPA REVISTA DE CRÍTICA LITERÁRIA

Os personagens se movimentam nela, ao passo que o espaço urbano se transforma em um elemento indissociável dos conflitos. Qualquer avesso dessa equação seria como um Leopold Bloom sem Dublin.
O enredo de Ithaca Road não é o mais importante, mas a maneira como as ações são instrumentalizadas e construídas. Narelle, a protagonista, recebe a incumbência de cuidar do restaurante à falência para que o irmão possa fugir da justiça ou conseguir administrar seu relacionamento com o namorado jornalista que está no Brasil. É Sidney, e seus pontos, que seduz personagens e leitores, criando um acordo tácito de subserviência e cumplicidade.
Ithaca Road é uma investigação sobre o espaço urbano e seus personagens. Narelle é singular, não apenas pela psoríase, mas pelas relações que estabelece com Anna, uma menina cuja deficiência a projeta como um pêndulo – para frente e para trás –, e com Nick, um sujeito que se aproxima como amigo e acaba na cama e no banheiro da moça – algo tão íntimo que trocar telefones se torna irrelevante.
Em simultâneo às ligações que cria com a ideia de geografia, Paulo Scott fixa na parede um retrato fiel dos jovens: muito mais interessados nas coisas que no outro e cujas relações se dão por meio de telas. Se para Sartre chegar aos 30 anos era alcançar a idade da razão, os novos balzaquianos vivem um prolongamento da influência e da adolescência – como que uma sensação de estremecimento e vertigem.
O que sobra do teorema de Ithaca Road é a sensação de uma maturidade cada vez mais tardia e negada, um olhar sincero e profundo sobre a dilaceração, e a volatilidade, das paixões contemporâneas.
ESCOTILHA SITE DE CULTURA

De même, dans Ithaca road, en entrant dans le quartier aborigène, Narelle se moque des limites sociales, elle appartient à une classe aisée, mais accompagne son ami dans ce quartier pauvre. Ainsi, l’épisode qu’elle a vécu avec les policiers qui l’ont violemment arrachée de ce lieu semble être une conséquence directe de cette transgression. Cet acte la met en face d’une réalité crue qui la dépasse. Mais contrairement à Donato, le malaise de Narelle ne se trouve pas dans l’hybridité de sa culture, plutôt dans un défaut de racines qui l’attacheraient solidement à la terre. Sa mobilité géographique, entre Océanie, Europe et Amérique a annihilé tout territoire et fait naître chez elle une grande désorientation : « Trinta anos e sem casa fixa, contando com a paciência das melhores amigas e dos pais, ocupando quartos extras, salas… Auckland, Sydney, Londres, Nova York, os quintos dos infernos […] » (Scott 2013:24). (…)
Narelle, quant à elle, souffre d’une absence de racines qui se traduit par une relative incapacité à nouer des relations sociales. D’ailleurs, elle partage dans le roman une amitié avec Anna, une jeune autiste avec qui elle dira partager de nombreux points communs. « Anna me fez bem. Temos coisas em comum. Acho que a única grande diferença é que estou mais preocupada em partir, e ela, ao modo dela, em chegar. » (Scott 2013 : 85). Tandis que l’une s’efforce de fuir le monde et les hommes, l’autre tente de surmonter ses difficultés afin d’y entrer pour trouver sa place. Cette volonté de se maintenir à distance des autres est née de l’expérience de Narelle à leur contact ; en effet son appartenance maori fait naître chez ses interlocuteurs un certain nombre de préjugés (…)
Nous constatons que le fait d’être métisse provoque une réaction due à ce qui est perçu comme une différence, presque une anormalité : elle provoque des réactions aussi diverses que la peur (elle est parfois expulsée ou accusée de vol) ou, au contraire, une attraction. Dans tous les cas, Narelle reste l’Autre et fait le choix de fuir et de n’être personne plutôt que de continuer à incarner l’Altérité. Le symptôme le plus évident de son malaise est sa maladie, le psoriasis, contre laquelle elle ne peut lutter, fluctuante comme son monde et ne lui laissant aucun repos (« Você não devia comer esse monte de gordura, Narelle. Não é bom pra sua psoríase… » (Scott 2012 : 12) ; « […] ; a psoríase está ali, quieta, ardendo, de volta»(Scott 2013 : 18) ; « Você sabe como as crises de psoríase me incomodam… » (Scott 2013 : 24) ; « […] (café não é nada bom quando se está passando por uma crise de psoríase) […] » (Scott 2013 : 99)
REVUE ELOHI (FRANÇA)

This image has an empty alt attribute; its file name is 2020-12-24-0-ap-0-2020-garopaba-marrom-e-amarelo-se-o-mundo-e1608747467295.png

.

Rio de Janeiro: Alfaguara, 2011

Berlim: Wagenbach, 2013

Lisboa: Tinta da China, 2014

Londres: And Other Stories, 2014

Zagreb: Hena-Com, 2017

.

Em seu novo romance, Paulo Scott atualiza com maestria o conflito mítico, de cores trágicas, entre pai e filho. Nesse processo, o ficcionista gaúcho criou um dos personagens mais interessantes da literatura contemporânea: o jovem mestiço Donato.
GUIA FOLHA DO JORNAL FOLHA DE SÃO PAULO

Um dos muitos méritos de Paulo Scott é ter ousado, em diversos níveis. Em um panorama literário em que muitos escritores, já não tão jovens assim, fazem questão quase programática de afirmar que a tradição literária brasileira não interessa, e em que muitos acadêmicos dão o “caso Brasil” como encerrado, Scott não se amedronta ao criar uma das vozes mais interessantes da prosa recente. E essa voz é justamente de uma índia guarani.
Maína é construída longe dos estereótipos do “bom selvagem” que nortearam nossa literatura e cultura. Maína fala. E sua voz não é vitimizada nem amparada nos mesmos valores do homem branco. O discurso da índia é repleto de elipses e silêncios, como quando diz: “Daqui a uns dias faço dezoito anos, e por mais que eu leia e me esforce, ainda não consegui entender o mundo onde vocês vivem, ainda não descobri a porta para entrar nele”. Maína talvez seja a personagem que mais segue seu próprio desejo. A descoberta do amor e do sexo, o abandonar-se ao presente, a preocupação em oferecer ao filho uma vida em tudo distinta da sua, todos esses são atributos de Maína, uma índia, como tantas outras, sem futuro. Não por acaso, o grande oferecimento de Paulo a Maína e sua família será uma casa pré-fabricada, uma possibilidade de ter algo seu, apropriar-se inclusive da própria vida.
A construção da casa, nunca habitada, e a separação do casal, uma das muitas passagens marcantes do romance, sinalizam para a impossibilidade da continuidade. E aqui não é possível esquecer-se de outra índia que, há séculos, também sacrificou-se — ou foi sacrificada? — para que o filho pudesse viver. Se para Moacir — o “filho da dor”, como escreveu José de Alencar em “Iracema” — estava reservado um futuro na Europa, para Donato, filho de uma índia sem terras e de um branco exilado, resta o percurso de volta. Tentar compreender seu constante desamparo, em um corpo marcado pelos traços indígenas, mas educado em colégios bilíngues.
Ao contrário de Moacir, Donato volta-se para o Brasil. O país que se recusa a ver será obrigado a encarar aquele sujeito desconcertante em sua luta solitária e justa. O final arrebatador do romance indica que estamos diante de um autor sem medo de ousar — e errar, como seus personagens — em sua construção narrativa. Mas indica também que a literatura ainda tem um grande percurso a seguir na compreensão dos múltiplos sujeitos, habitantes irreais de um Brasil recente.
CADERNO PROSA & VERSO DO JORNAL O GLOBO

Poderosíssimo (…) o maior enfrentamento ficcional com o campo ideológico nacional pós-ditadura, que encena por meio de uma mitologia do PT o esvaziamento político de toda uma geração anteriormente engajada.
JORNAL O ESTADO DE SÃO PAULO

Desde Maíra (1977), de Darcy Ribeiro, a questão indígena não aparecia como centro de um romance contemporâneo de projeção nacional. Nossa literatura se fez caminho para a distância, um caminho de tema e de linguagem. Com Habitante Irreal (Alfaguara, 2011), Paulo Scott retoma, em termos atuais, o dilema do índio, cada vez mais forçado a desposar o urbano. Trata-se de um romance forte, com viés político e amoroso, em que experimentação de linguagem (Scott é também poeta) e realidade não se excluem.
JORNAL GAZETA DO POVO (PARANÁ)

Habitante irreal parte da eleição de Olívio Dutra para a prefeitura de Porto Alegre em 1988. É quando, aos 21 anos, Paulo, o personagem, decide abandonar a militância após ir “da idealização completa a um cinismo sem igual, e, por fim, à melancolia escapista”. De quebra, deixa uma carreira no Direito para viver em Londres.
A ficção política, marca da literatura brasileira nos anos 1970 e 80, foi praticamente abandonada. Hoje é raríssima, quase sempre tema lateral. Reprodução, de Bernardo Carvalho, para ficar em um exemplo, pode ser uma chave para entender a confusão mental dos comentaristas de internet, mas não é propriamente um romance político.
O começo do romance de Scott, todavia, é. Há uma crítica dura ao PT, partido no qual a “gangue do segundo escalão” dá as cartas. Seus líderes são pusilânimes, e a eleição provoca uma corrida aos cargos. “Gente que até bem pouco tempo, sobretudo na hora do chopinho, fazia questão de dizer que estava ali única e exclusivamente para salvar o Brasil da exploração pelo capital.”
É marca de Scott o forte posicionamento político. Em evento recente em Porto Alegre, afirmou, sobre a esquerda e os fatos atuais: “A culpa é nossa. Os conservadores sempre foram assim. Nós que nos aliamos a eles”. Mas Habitante irreal não é só um romance político. É também uma belíssima obra sobre não pertencimento com uma desconcertante crítica à maneira como brasileiros lidam com os índios.
CADERNO DOC (SUPLEMENTO DE CULTURA DO JORNAL ZERO HORA)

Habitante irreal tem vários méritos. Um deles é a reconstituição fiel de um cenário, a Porto Alegre do final dos anos 1980 e início dos 90, não só pela ambientação detalhada — que este resenhista pode atestar por ter vivido in loco aqueles anos —, mas também pela recriação de uma lógica e de uma ética muito peculiares da época. O Brasil costurava sua redemocratização sob o fogo cerrado da hiperinflação, o que desestabilizava qualquer projeto político ou econômico duradouro. Vivia-se apenas o presente, pois não havia como prever um futuro. O dinheiro se multiplicava em contas remuneradas que mascaravam uma deterioração constante. Noutras palavras, vivia-se uma irrealidade que logo adiante cobraria sua fatura, e Porto Alegre apenas refletia o desconcerto geral do país. Para quem viveu essa época, será uma delícia reconhecer endereços, trajetos, ruas, bares, carros e outros tantos detalhes que, perdidos no tempo, aguardavam a hora de serem resgatados pela literatura.
Outro acerto foi trazer para a trama personagens índios e abordar sua relação com o universo urbano contemporâneo. O índio sempre teve um lugar de destaque na literatura sul-rio-grandense, desde os causos de J. Simões Lopes Neto, passando pelo monumental O tempo e o vento de Erico Verissimo e chegando aos contos de caráter pampiano de Sergio Faraco. Nessas obras todas, porém, ele é personagem da campanha, quase sempre a serviço dos mesmos brancos que lhe tomaram a terra ou de jesuítas que queriam convertê-lo e domesticá-lo como se fosse um animal selvagem. A família de Maína vive acampada às margens da BR 116 a alguns poucos quilômetros de Porto Alegre, para onde Paulo a leva depois de convencê-la a sair da chuva e aceitar sua ajuda. O envolvimento sexual dos dois é tratado com tal naturalidade que faz com que o leitor releve o fato escandaloso de Maína, aos quatorze anos, ainda ser quase uma criança quando Paulo a deflora. As diferenças culturais, sutilmente retratadas no romance, respondem pela façanha.
Também é digna de nota a ousadia de Scott em criar um entrecho que desafia a todo momento a verossimilhança, tão mirabolantes são as viradas na história e as situações vividas pelos personagens. A ficção não deve mesmo ter qualquer compromisso com a realidade, mas a tendência atual da literatura brasileira é buscar a estranheza no comezinho e não na fantasia. Nesse aspecto, Habitante irreal é uma fonte de surpresas que a mão firme do autor consegue harmonizar.
JORNAL RASCUNHO

Em tempos de política polarizada em dois partidos, cabe a outros espectros da sociedade – como a literatura – fazer um balanço do que ficou esquecido no processo de desenvolvimento do País. É exatamente isso que acontece em Habitante irreal (Alfaguara, R$ 40, 262 páginas), livro do gaúcho Paulo Scott. Funcionando como uma autocrítica geracional da atuação da esquerda brasileira, a obra é dos melhores lançamentos do ano, equilibrando com precisão as referências ao contexto histórico e as questões subjetivas de seus personagens.
JORNAL DO COMMERCIO DE PERNAMBUCO

Neste consagrado romance de 2011, traduzido para diversos países e vencedor do Prêmio Machado de Assis da Biblioteca Nacional, o autor gaúcho praticamente previu a derrocada do PT e a pungente necessidade de discussão das causas indígenas. A narrativa se desenvolve em dois eixos: um ex-militante petista que vai para Londres depois de seu malogrado relacionamento com uma garota indígena (onde se envolve com uma gangue especializada em arrombar e invadir propriedades privadas desocupadas) e a relação de Luísa e Henrique, um casal de professores e seu filho adotivo, o índio Donato. As histórias fundem-se para provar que definitivamente o Brasil é o país do passado.
JORNAL DIÁRIO CATARINENSE

“Habitante Irreal”, de Paulo Scott, está longe de ser um livro comum.
A história começa no final dos anos 80, em Porto Alegre, com Paulo, um jovem militante desiludido que se envolve com uma menina índia e chega, após uma longa série de desdobramentos, próximo ao nosso presente histórico, passando, nesse meio tempo, por Londres e por uma série de Estados brasileiros.
Em um movimento que lembra um pouco uma estratégia usual em romances de Ian McEwan (como “Reparação” e “Solar”), Scott estabelece, logo de início, um momento de grande intensidade que transforma tudo, e deixa, com engenho, que ele reverbere longamente nas vidas de todos aqueles que, de algum modo, tiveram ou viriam a ter algo a ver com o ocorrido.
JORNAL FOLHA DE SÃO PAULO

“Habitante Irreal” é um livro sujo, tanto na temática quanto na linguagem. Fala de assuntos pouco explorados na nossa literatura, dos índios, de seus descendentes, da situação calamitosa em que se encontram, à margem na sociedade. Aliás, literalmente à margem, vivem, como Maína, em acampamentos na beira da estrada. Buscam, como Donato, uma identidade esfacelada.
O romance aborda esse universo com uma voz de dentro. Embora o narrador seja em terceira pessoa, sua visão é muito íntima dos personagens, muito próxima da realidade em que ocorre a história. Ao lado da temática surge uma narrativa suja, em que abundam excessos, descrições exageradas, parênteses insistentes, diálogos barrocos e, ao mesmo tempo, muito realistas. É justamente dessa linguagem excessiva que emerge o fulgor do livro de Scott.
O excesso é o movimento de transbordamento pelo qual o autor tende a sair de si, extravasar-se. Uma obra de arte limpa demais, concisa demais, redonda demais, termina, na maioria dos casos, por sufocar a vida. É nos pontos de sujeira que emerge o “efeito de real”, conceito criado por Roland Barthes para explicar aquilo que numa obra salta para fora, capaz de nos tocar, de nos levar perto do tão almejado real. Em outros termos, a sujeira é aquilo que escapa do controle do autor, aquilo que se impõe à mercê da sua vontade e, num certo sentido, o extrapola. Aquilo que num trabalho de edição até poderia ficar de fora, mas, de tão insistente, permanece. Porque sem a sujeira muitos livros seriam apenas histórias bem contadas. E o leitor precisa de mais do que isso, precisa do sangue que só “aquele” autor pode dar.
CADERNO EU & FIM DE SEMANA DO JORNAL VALOR ECONÔMICO

Não se julga livro pela capa, todo mundo sabe, este resenhista também sabe, então vamos tirar esta questão do caminho o mais cedo possível. Mas literatura também é produção de signos, e, intencionalmente ou não, boas pistas das qualidades de Habitante Irreal, romance do escritor gaúcho Paulo Scott, encontram-se na capa da belíssima edição lançada mês passado pelo selo Alfaguara, da Objetiva. Sobre um fundo branco indistinto, avulta-se um boneco sem cabeça, em close — uma antiga miniatura do conjunto de brinquedos Forte Apache, que opunha índios e cavalaria estadunidenses e fez parte da infância de quem hoje anda pelos 40 anos, pouco mais ou pouco menos. É essa a geração retratada no livro, a dos que foram jovens no fim dos anos 1980 e viram e sonharam com a retomada democrática no país.
A imagem da capa é ao mesmo tempo evocativa e perturbadora — a ausência de rosto do índio de brinquedo não apenas remete a um dos temas-chave do livro, sobre o qual falaremos adiante, como também parece fazer referência à mutilação dos sonhos otimistas acalentados na infância da redemocratização. (…)
Scott faz de Habitante Irreal um romance político, arrebatador, disposto a sair no mano a mano com a complexa realidade brasileira dos últimos 30 anos.
JORNAL ZERO HORA

Puro demais para a sordidez da Realpolitik, o protagonista não vê nada de errado, porém, em se envolver com uma índia adolescente que encontra na miséria à beira de uma estrada: afinal, estar apaixonado não era, para sua geração, o álibi moral supremo? O maior mérito da primeira metade do romance é a voz crível de Paulo, filtrada por um narrador em terceira pessoa que pouco descola dele: por cima do dado, aliás irrelevante, de que ela é parcialmente confessional, só um leitor com ouvido ou coração de lata negaria eficácia literária à sua sujeira medida.
Até aqui estamos no terreno de um sincero acerto de contas com os sonhos e desilusões de uma geração. Não seria pouco, mas o que faz de “Habitante irreal” um livro excepcional é o salto mortal que vem em seguida. Arrastados por um mecanismo mais complexo do que o início sugeria, abandonamos Paulo num autodestrutivo exílio londrino para mapear, entre diversos pontos de vista, as consequências da bagunça que ele deixou para trás ao fugir. Numa proeza técnica digna de Don DeLillo, que mereceria análise à parte, o romance se expande então para fora e ao mesmo tempo para dentro, englobando história e mito: revela-se um cruel espelho político-social de impasses coletivos e, no caminho oposto, um objeto que se quer tão xamânico quanto a bizarra máscara construída por Donato, o “índio mais não índio do qual já se teve notícia”, com o propósito de dar voz aos mortos.
TODOPROSA BLOG DE LITERATURA

Como naqueles desenhos animados em que cavando no Ocidente você chega, por um túnel, ao Oriente, o Paulo do romance cava tão fundo (às vezes intencionalmente, às vezes por necessidade visceral) que alcança uma outra superfície, que não é sua, mas de todos que compartilharam os anos de sua juventude. A conexão entre os terremotos particulares e as mudanças tectônicas de momentos culturais é matéria prima comum e aceita da literatura, do cinema, da música e das artes em geral. O que destaca certas obras nesse tipo de empreendimento (me veio à cabeça Hanif Kureishi e Stephen Frears) é justamente a capacidade de ligar pontos entre camadas veladas dos personagens e do processo histórico sem precisar desvelá-las. Em Habitante Irreal eu sei que isso acontece, o processo é visível, mas não consigo mapear tais pontos (sem escrever uma monografia) tamanho é o mergulho interno que Scott promoveu.
BLOG CONECTOR DO SITE DE CULTURA O ESQUEMA

É o que perpassa e fundamenta todo o romance de Paulo Scott e que, afinal, constitui sua real importância e nos explica seus personagens. São estas escolhas, suas consequências, suas aspirações e seus resultados, enfim seus posicionamentos éticos determinam (ou induzem) suas respostas e o que sofrerão de volta. O retorno da realidade é o fruto de suas ações (ou a falta de). A incapacidade congênita de Paulo, ou sua perene falta de coragem, a busca de identidade de Donato, a militância pseudo-anarquista de Rener, impoem, ou ao menos tentam impor, sua marca na vida, em sua existência, mesmo quando se deixam simplesmente levar pelos acontecimentos. Mesmo o ato final de Maina transcende sua pessoa, pois resvala inexoravelmente em outros. São todos responsáveis, todos os personagens, mesmo que as respostas recebidas sejam quase todas dolorosas (o Brasil é um dos personagens, realizar eleições e disputar poder são suas atitudes, o Brasil moderno, seja qual for, é sua resposta). Somos todos responsáveis, mesmo que inconscientes ou inconsistentes, inclusive o autor. Inclusive o leitor.
“Habitante Irreal” é um manifesto, sim, mas não político (pelo menos, não somente político). É uma bela obra que levanta a questão do ser humano como ente ético e suas tremendas consequências, até mesmo a morte, que o acompanham.
DESCONCERTOS BLOG DE LITERATURA

Um livro instigante, com uma boa estrutura, que consegue abarcar por completo os anos que atravessa, as mudanças pelas quais as personagens passam, registrando a época e, principalmente, a procura pela real identidade e preservação das origens, que no início já parecem não pertencer a lugar algum.
R.IZZE.NHAS BLOG DE LITERATURA

O jeito como o autor conduz a obra é de uma maturidade literária jamais vista nessa geração de escritores, e lembra gente do naipe de Don DeLillo e Philip Roth. E a temática – isso de discutir a geração que atualmente está no poder no Brasil, e debater as relações delicadas com nossas raízes – é igualmente sem paralelo na nossa atual literatura. Scott sabe separar bem os estilos, e se resolve ser prosador poético em um capítulo, o faz distintamente da prosa geral do livro, que é densa e sem maiores floreios.
E essa também não é uma história bonita, muito pelo contrário. A literatura dele, comumente suja, chega atropelando em tabus e vira para lados que o leitor não necessariamente quer ler, mas é confrontado com um mundo sujo e amoral à força. E as conexões que o livro sugere são ainda mais assustadoras.
LIVRADA! SITE DE LITERATURA

Um livro um tanto profético em alguns aspectos. (…)
Mas a questão que é mais cara ao livro é a reflexão sobre a situação indígena no país. Não vem em forma de denúncia social mastigada. As reflexões do leitor se dão por uma análise das relações humanas na trama, que varia tanto de época e personagem quanto ao ponto de vista. Paulo Scott usa de uma linguagem simples, poética, e cheia de referências à cultura pop. Habitante Irreal também é visto como o livro que abriu os olhos da crítica para essa nova geração de escritores que estava se formando.
O CHAPLIN SITE DE CULTURA

Trato com as palavras, Paulo Scott – além de ficcionista, excelente poeta – também demonstrou ter. Sua poesia é portadora de um estranhamento extremamente particular, algo fora da pauta das facções deste gênero sem leitores e repleto de curadores da verdade; aquém dos malabarismos da vanguarda macaqueada, além do redimensionamento das fórmulas clássicas. É um poeta e sua voz, por mais insuportável que ela seja. É um poeta diante do seu erro. É alguém capaz de fazer versos como este: “entrega-lhe o alfinete, arregala bem os olhos / diz que chegou a hora de furar os balões”.
A vantagem deste romance, escrito em 6 anos e que passou por 4 versões, é que Paulo Scott nem derramou-se no experimentalismo de Ainda orangotangos, cujos ambientes líricos e herméticos por mais que rendam contos fabulosos, como “Rascunhos do diabo”, dificilmente, com uma mão como esta, afeita ao experimento, sustentaria, na base da vertigem, uma história longa, de fôlego. Por outro lado, a única tentativa de romance, até então, de Paulo Scott, Voláteis, de 2005, demonstrou competência narrativa. Algo ficou faltando, porém, entre a construção da narrativa, centrada muito na ação, com cenas bem ágeis, enfim, com respiração de romance policial, além de uma preferência pelo coloquial nos diálogos, postos, diretamente, entre aspas, sem interferência de narrador em terceira pessoa. O romance de estreia demonstrou que tínhamos, sim, um autor competente ali. A crônica de um assalto que tem tudo para dar errado, e dá, rendeu ótimos personagens: a fotógrafa argentina Lara, meio que tramando tudo sub-repticiamente, num contraponto à inconsequente Sabrina, e uma dupla “pobre-diabos”, Machadinho e Fausto – um quarteto com casais de gerações opostas, embora tenhamos um triângulo amoroso com o Fausto sendo a ponta de dois vértices.
A impressão que se tem, comparando Habitante irreal com a produção anterior de Paulo Scott, é a de que estamos diante de um grande salto. Mais do que um autor honesto e competente, que sabe contar uma história com cenas bonitas e bons personagens, temos um grande romance. A experiência calejada do narrador fez com que a história não lhe escapulisse das mãos, mesmo quando se dividiu em duas: Paulo em Londres, participando de invasões de apartamentos, caindo nas mãos da máfia dos libaneses, que lhe extorquem dinheiro a ponto de imaginarmos preso ali o resto de sua vida; Donato, uma criança obediente, vivendo em São Paulo, depois em lugares que sabe não serem seus, esforçando-se para ser perfeito, depois, ocupando, após a dupla orfandade, o lugar daquele a quem aprendeu a respeitar como pai, inclusive na cama da mulher dele.
As tentações para estabelecer vínculos entre a obra ficcional e a realidade são atiçadas pelo próprio Paulo Scott no texto escrito após o ponto final do romance, uma espécie de carta a uma amiga que inspirou a composição de um dos personagens e, aos mais atenciosos, na orelha de Voláteis, quando o autor diz que “perdeu algumas de suas vidas em Londres”. Todavia, como se espera de qualquer grande romance, Habitante irreal é bem mais do que isso. O real, convocado a comparecer aqui, representa uma expressão de verdade particular, vai ao largo da representação brutalizada, inaugural no primeiro Rubem Fonseca e repetida por diluidores de décadas seguintes.
REVISTA L.A.B. LITERATURA & CRÍTICA (PERNAMBUCO)

Com narrativa firme e estilo esmerado, Scott revisita em Habitante Irreal o que sobrou do espólio de uma geração que de repente se viu sem causa, crescendo em uma espécie de limbo político e existencial.
REVISTA VEJA / LIVROS

Literatura é um esforço formal coerente para expressar faltas e inadequações. São múltiplas as configurações desse esforço no romance Habitante Irreal, o segundo do gaúcho Paulo Scott, autor também do livro de contos Ainda Orangotangos. As descrições da miséria de populações indígenas, da política partidária inconsequente, da intolerância e da marginalidade produzem, na narrativa, imagens do descompasso entre os personagens e seu meio. Mas é sobretudo a costura do texto que faz a assinatura do autor e constrói a figura do ser humano como um animal inquieto e, em geral, pouco ajustado ao ambiente em que vive.
REVISTA BRAVO!

Scott fez questão de escrever um grande romance. Com um nível brutal de acertos, cumpre o que promete.
REVISTA APLAUSO

Corpo e território são conceitos decisivos no desenvolvimento do romance de Scott, da mesma forma que podemos ver nossa parca compreensão do “ser índio”, em última instância, uma invenção ocidental, em relação aos dois correlatos: reconhecimento físico desse corpo indígena e permanência em territórios que se opõem aos espaços urbanizados. Se o problema principal dos indígenas hoje (desde sempre) foi a demarcação de suas terras para que ali vigorasse, separado dos não índios, seus próprios costumes, tradições etc, ao mesmo tempo sabemos que, de certa forma, a maioria das etnias indígenas vive hoje como Maína e sua família. Esmagados entre a rodovia e o mato que já não há. Esmagados entre a memória fantasmática dos ancestrais, a segurança da língua que ao mantém afastados e a dependência econômica e financeira dos governos.
Donato irá se confrontar com essa realidade quando se vê abandonado. O pai adotivo morto em um acidente de carro, o envolvimento incestuoso com a companheira do pai que, entre idas e vindas, o viu crescer. Sozinho, grau zero, ele descobre como a mãe morreu, as instruções que a própria Maína deixou para Henrique, a voz do pai biológico em fitas-cassete, a imagem da mãe em velhos vídeos. São rastros, resquícios de um passado até então desconhecido. Heranças indesejadas recebidas na solidão da vida adulta. (…)
Na impossibilidade do retorno ao habitar, a artificialidade do drama-ritual torna a presença de Donato ainda mais melancólica. Só pode existir nesta fresta da irrealidade, em que a literatura domina a cena, “salva” temporariamente seus personagens do esquecimento, do apagamento. Em comum, todos os principais personagens de Habitante irreal – Paulo, Maína, Donato – buscam para si uma morada, o habitar original, o pertencer.
Na raiz latina da palavra “cultura”. Colere, como informa Raymond Williams (2007, p. 117), tinha uma vasta gama de significados: habitar, cultivar, proteger, honrar com veneração. Alguns destes termos, finalmente, se separam nos substantivos derivados, embora haja superposições ocasionais. Dessa maneira, “habitar” desenvolveu-se do latim colonus até chegar a colony [colônia].
Colonizar a terra assemelhava-se, em sua origem, a cultivar, ao processo do cuidado com as colheitas, marcadas pelo decorrer do tempo. Assim como o culto aos antepassados traduz a permanência do passado no presente. À especificação do termo corresponde uma separação do colere original, em que honra, habitar, cultivar, encontravam-se na relação entre sujeito e sociedade, entre pertencimento e terra. Algo, poderíamos arriscar ao “viver bem” guarani.
Em alguma fresta entre esses dois mundos, no ayvu guarani, a alma-palavra silenciada de Maína encontra a voz mestiça de Donato e, por um breve momento, é possível habitar, cultivar, cultuar novamente.
FALANDO COM ESTRANHOS: O ESTRANGEIRO E A LITERATURA BRASILEIRA

Habitante irreal se trata de uma obra fragmentada, que desmonta “a ideia de unidade e da relação causa-efeito a partir da fragmentação, da colagem, da simultaneidade.” (DALCASTAGNÈ, 2012, p. 78). Ou seja, a obra não sugere uma linearidade, pois há espaços de tempo e sobreposição de fatos que transformam-na em um todo fragmentado, embora a linguagem exija certa linearidade. Isso não é novidade na literatura brasileira, nem na contemporânea, mas trata-se de um recurso ousado, que rompe com a simplicidade e com as facilidades que o mundo moderno defende. É como se o autor dissesse: se o mundo é complexo, a literatura também pode ser.
Outro ponto provoca uma dúvida em relação à estrutura da narrativa. Ao longo do texto existem notas de rodapé que apresentam um diálogo entre o Sujeito e o Espectro. Na presente pesquisa, não se tem uma preocupação em investigar a narrativa presente nas notas. Contudo, a última nota de rodapé sugere inicialmente que Donato é o autor das notas. Posteriormente, sugere que Paulo seja o autor. A nota sugere mais: que a história que foi lida trata-se de um livro em vias de conclusão, ou seja, estaríamos diante de uma metalinguagem – um livro dentro de um livro.
A nota pode passar despercebida, mas é preponderante para a compreensão da estrutura da narrativa. A nota é que encerra a narrativa, principalmente quando esta pode ser considerada como uma voz do verdadeiro escritor da história entre Paulo, Maína, Luísa, Henrique e Donato. Assim, é possível inferir que Paulo, que não necessariamente tenha Paulo como seu nome verdadeiro, encontra uma índia na beira da estrada morta e tenta reanimá-la, mas não consegue. O fato não é noticiado. Afinal, trata-se de um grupo marginalizado que não tem espaço no meio midiático. Assim, Paulo concede o espaço a essa índia na literatura, enxergando a vida dentro do sonho da índia morta. O próprio autor desta narrativa enxerga-se impotente diante dos problemas que afligem a sociedade e reconhece que não poderá salvar o mundo. Entretanto, escrever uma história seja talvez o caminho para salvar sua consciência ou, como apresenta Dalcastagnè (2012), Paulo pode ser um personagem que tenta organizar seu passado, dar sentido à vida e ordem ao tempo.
ANAIS DO V CONGRESSO DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS NA AMAZÔNIA PROMOVIDO PELO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS DA UFPA

Com mão firme de artesão, Scott narra a história num ritmo épico de complexidade narrativa crescente e com clara ambição de conciliar os dados circunstanciais da história recente à luz dos mitos (Iracema) nacionais, evocando uma discreta esperança de um Brasil contemporâneo em paz com seus demônios do passado.
SUPLEMENTO SOBRE CULTURA DA REVISTA CIÊNCIA HOJE

Tudo aqui é estranho. Os títulos como versos de um poema (ou a inserção de um poema, no final da narrativa), os capítulos que são notas de rodapé, adiantando informações ao leitor de modo urgente, pequenos capítulos inchados de detalhes, geralmente apresentando algum novo personagem, funcionando autonomamente, peças flutuantes na narrativa central. Estranhos são também os personagens e a descrição excessiva de suas ações: eles pegam uma barra de chocolate twix, depois levantam, se vestem, tomam um copo de coca-cola, saem de casa, e todo esse excesso nos parece incrivelmente justo dentro da arquitetura geral do romance.
(…) Habitante Irreal se assemelha a obras como o filme O som ao redor, de Kléber Mendonça Filho, dotada da percepção de um mal estar em meio a um país que parece estar indo de vento em popa, mas que traz abafadas contradições que ameaçam emergir a qualquer momento.
MEDIUM.COM

Habitante Irreal conta a história de uma adolescente indígena, uma jovem guarani, que vaga na br-116, a estrada que cruza o Brasil de Fortaleza no Ceará até Jaguarão, no Rio Grande do Sul. O que importa aqui não é a história, mas a maneira como ela foi escrita pelo Paulo Scott. […] O livro me bateu como uma epifania, quase com a mesma intensidade do Morangos mofados, do Caio Fernando Abreu, quando li nos anos 80. Mas o morangos mofados, apesar de toda a bebedeira, de toda a confusão, ainda deixava uma fresta de esperança…
BLOG NA CORDA BAMBA

Seu livro – Habitante Irreal – talvez seja o mais perturbador entre os cerca de cem novos títulos brasileiros que chegam ao mercado alemão.
Scott conta, de maneira implacável, a malfadada história de amor entre Paulo, um estudante de direito, e Maína, uma menina índia. O romance trata do racismo no Brasil e das condições desumanas nas quais famílias indígenas vivem no país atualmente: empobrecidos e à beira de estradas, reduzidos a pedintes ou apenas artesãos.
O livro também traça um panorama político do Brasil nas últimas décadas, passando pelas batalhas ideológicas dentro do Partido dos Trabalhadores (PT) nos anos 1980 até os últimos dez anos do partido na Presidência da República.
DEUTSCHE WELLE (NA MATÉRIA DESTAQUES EM FRANKFURT)

É nas ligações e suas derivas que o texto cresce e brilha, alimentando o conflito psicológico a muitas vozes que lhe serve de pano de fundo e onde os dramas de cada personagem se encontram com os contextos e os conflitos que atravessam o Brasil das últimas décadas, essa polis tropical onde progresso e riqueza vão competindo e esmagando os mesmos de sempre.
Ramificada, desconcertante e trabalhada com cuidado de ourives, a matéria deste romance não é diferente da matéria dos dias, nossos ou alheios, porque em cada perda, dúvida ou avanço às cegas estão os protagonistas criados por Scott e estamos nós todos, tropeçando no século XXI sem certeza sobre se o anterior terminou ou se o seu lastro por aqui anda.
REVISTA TIME OUT LISBOA

Um dos muitos aspectos interessantes é a transformação do conceito de colonizador e da sua relação com o colonizado. O colonizador, nesta obra, é a sociedade maioritária perante a minoria. É ela que vai espoliando essa minoria, presente no Brasil antes do “descobrimento”, dos seus direitos e da dignidade. (…)
“Habitante Irreal” são “vários livros”, quiçá polémicos, num só livro. E pertence, certamente, à melhor literatura.
JORNAL PÚBLICO (PORTUGAL)

O narrador constrói uma história de desilusão, sua e irremediavelmente geracional, do seu afastamento da acção de rua ou de bastidor, e ao contar essa mesma história, precisamente, faz do romance uma peça artística que nunca deixa de fora o essencial, o coração humano em busca de felicidade e descanso, a razão como ponto de partida para a revolta e denúncia de tudo o que bloqueia esses anseios ou desejos de cada um dos seus seres inventados, de nós. Parece um romance escrito sob a influência de técnicas cinematográficas ou de teatro, cada figurante de inesquecível presença, cada descrição e aparência deles uma abertura ao seu interiorismo ante os seus espectadores/leitores. (…)
O narrador olha o labirinto em que está presa a humanidade à sua volta, uns acomodados e felizes nos corredores das suas vidas, outros desesperadamente em busca de uma saída. Donato, criado e educado por outro casal, outrora activista e estudioso das questões do índio, acabam eles também por seguir as suas carreiras, a noção de sucesso, na academia ou mundo empresarial, a sua obsessão maior. A retórica política dos outros não passa disso, de palavreado politicamente correcto e oco. Entretanto, o que sobressai com a mesma força na prosa de Paulo Scott é um vasto e colorido mosaico da sociedade no seu todo. O recurso a um referencial cultural, popular e erudito, que marcou a nossa época transfronteiriça em anos recentes faz parte da imagística e mítica já tornada universal. Habitante irreal faz o leitor sair de uma questão localizada, regional ou nacional, e permanece, isso sim, numa poética de todo universalizada, numa poética de linguagens simultaneamente identificadas com os temas e subtemas da realidade brasileira e do que move e comove o coração humano em qualquer outra geografia.
JORNAL AÇORIANO ORIENTAL (PORTUGAL)

Vestido de um Outro imaginário e despindo-se de um Outro imaginado para ele, o rapaz acaba por virar figura mítica, o que o faz receber alguma atenção da mídia. Recorrendo à narrativa de Maína, Donato resgata o mito do fogo, que não é o fogo do sol, da gênese de um povo, mas do fogo que queima e destrói vida, que consome a tristeza de sua mãe. (…)
O veneno gerou Donato e o canto sagrado das labaredas o priva (ou o salva) de sua vida às margens da estrada. Tornando sua estória particular através do relato oral de um mito pessoal e hereditário em uma história coletiva, de conhecimento das massas pela televisão, Donato concretiza o mito na sua narrativa e isto lhe concede o estatuto de si mesmo como afirmação de um imaginário que lhe assombrara por anos. É interessante perceber que a passagem da narrativa para Donato acontece através de relatos orais da própria Maína, registrados em fitas gravadas por Luiza, mãe adotiva do mascarado. Assim que Donato aceita que pode ser reconhecido como o indígena que lhe restou e interessou ser, aceita também sua própria morte. Com a máscara colada ao rosto, no último diálogo com Paulo, confessa que pretende cometer suicídio no dia seguinte. O mito, neste caso, funciona como um catalizador para a compreensão não só de si mesmo, mas do Outro como antagonista da própria existência e, assim, de alguma maneira, então, de si mesmo como sintoma deste Outro e como sujeito desta relação. Também é interessante a escolha de Donato para o momento da revelação do mito de sua narrativa. Para Eliade, os mitos não podem ser narrados de maneira indiferente. As histórias falsas podem ser contadas em qualquer contexto, mas, por outro lado, “os mitos não devem ser recitados senão durante um lapso de tempo sagrado” (ELIADE, 1972, p. 12), apenas para um público certo e um momento predeterminado. Donato escolhe minuciosamente o momento para fazer seu protesto, esperando o tempo necessário para ganhar atenção por sua indumentária e pela causa que busca defender. (…)
Scott busca recuperar vozes e estórias que são ouvidas através de brados silenciosos para que seja possível pensar o retorno à tradição não apenas como nuance nostálgica da representação do indígena, mas como reconhecimento das mudanças do espaço do indígena dentro e fora de si. Nas narrativas analisadas, encontramos personagens que percorrem uma espécie de diáspora rumo ao entrelugar, a uma terceira margem na qual as literaturas em questão encontram-se com a finalidade equivalente de questionar a construção da identidade indígena e a fragmentação da mesma em sistemas de pensamentos particularmente únicos.
INTERFACES BRASIL/CANADÁ (ABECAN/UDESC/UFPel/USP)

Nowhere People is much more than just a “good story”. It’s a slippery novel which starts in a footnote stretching over eight pages, slides from one character’s perspective to another’s in the course of a paragraph and smears its restless present tense into glimpses of what’s going to happen next.
THE GUARDIAN (GRÃ-BRETANHA)

Going against the grain of the pervading trend toward neo-naturalism in contemporary Brazilian literature, and forsaking realism for fabulation, Paulo Scott’s Habitante irreal revisits and updates, through an astute combination of fictional and metafictional elements, the foundational narrative of the encounter between white and indigenous peoples, while, at the same time, chronicling the growing disenchantment of the generation that came of age with redemocratization. Skirting a definitive resolution, the novel presents alternative narratives of hopeful reconciliation and helpless disillusionment. The ambiguous ending produces an alienating effect, designed to actively engage the reader in the challenges and choices currently confronting Brazilian society as it struggles with its own identity and uncertain political future. Thus the novel self-consciously underscores that literature is not just representation, but also has a critical and possibly transformative function.
ROMANCE QUARTERLY – CRITICAL ESSAYS AN REVIEWS (ESTADOS UNIDOS)

Habitante irreal is a provocative novel about families and failures, bravery and cowardice, confrontation and abandonment, measure across the 20 years of Donato’s life. It fits into a genealogy of Indianist and indigenous literature in Brazil and its powerful content and inventive style have won it acclaim at home an abroad. By foregrounding the debate about indigenous people’s role and place in contemporary Brazil, it touches on a sore point at the heart of the nation’s identity, forged from colonial conquest and slavery to create a professedly racially harmonious and multicultural society in wich, however, indigenous caracters are practically voiceless and invisible, and, in extreme cases, driven to suicide as a form of protest. Instead of erasing them from history, silencing and ignoring them or eliminating them as collateral damage, like Iracema and Moacir, Scott’s novel shows how inextricably bound up with Brazilian cultural identity its indigenous citizens are.
LITERATURE AN ETHICS IN CONTEMPORARY BRAZIL (ESTADOS UNIDOS)

The text is constantly surprising, shocking even, yet absolutely compulsive, and it creates a mythology of its own that weaves together elements of Greek tragedy, indigenous mysticism and popular culture, in a carefully crafted palindromic structure that begins and ends with a life-changing roadside encounter. It is a disturbing narrative, but at the same time very funny, told in extremely long sentences and short chapters, deftly translated by Daniel Hahn, who has manage to capture the text’s humor. The present tense propels the narrative forward, as do the page-long lists and details (street, names, specific sensations, historical events), but is interrupted with frequent asides (in brackets) and footnotes, which seem to record dreams (nightmares) or the subconscious thoughts of the protagonists.
Cultures and classes clash in these two powerful yet subtle, beautifully written novels which leave the reader feeling uncomfortable, guilty, looking for someone to blame, and challenged to act.
WASAFIRI – MAGAZINE FOR INTERNATIONAL CONTEMPORARY WRITING

Scott soon pivots to view contemporary Brazil through a lens largely ignored by both the Left and Right.
It is a chance encounter, in fact, with a teenage Guarani Indian that shakes Paulo out of his torpor, rekindling a sense of passion and mission. Maína, who lives in a makeshift shelter by the side of the highway, represents a vision of a Brazil that Paulo hardly knows, and a state of injustice worthy of his commitment. Only things aren’t so clear-cut; and, after bringing her home with him, a series of violent confrontations — with Paulo’s friends, with the police, with her own conscience — will doom Maína and, years later, shape the life of their son, Donato.
Scott writes with a fitful, kinetic energy, even a certain fury, as his novel leapfrogs between Brazilian social classes — the indigenous dispossessed and the urban elite of Porto Alegre and São Paulo — with a chasm of mutual incomprehension between the two. The voices of Maína and, later, Donato, a street protester in search of his roots, are particularly rare and bold departures for Brazilian fiction. Elaborate sentences, mirroring the book’s social collisions, are often contorted with unexpected syntax and structure. Chapters vary between lengthy digressions and short, lyrical descriptions of Paulo and Maína’s (and a constellation of related characters’) inner struggles, with enigmatic, poetic titles like “whatever happens there’s always something left over to happen again” and “what’s to be done with the usual?” (The book’s translation, by Daniel Hahn, is in itself a wondrous feat.)
But I haven’t begun to give you a sense of the many directions Nowhere People will lead—it will, over the course of its three-hundred-odd pages, travel up and down the Brazilian coast and deeper into the Guarani psyche; veer off and take you on a tour of London squatter-anarchists; consider the precarious existence of Brazilians in exile, and the transformation and betrayals of the country’s modern class of governing Leftists (culminating in the era of President Lula da Silva). (…) Nowhere People is something of a messy hodgepodge of conflicting storylines, worldviews, and simmering revolts. But perhaps it’s the freshness of Maína’s perspective, and that of a lost and invisible segment of society with nowhere to turn, that helps make Scott’s novel such a revolutionary new work of Brazilian literature.
WORDS WITHOUT BORDERS (ESTADOS UNIDOS)

The result is a dizzying kaleidoscope of lives and places and stories, each arm messily spinning outward.
The novel’s heterogeneity is apparent even from the outside. Its four sections are named, respectively and entirely in lowercase, “whatever happens there’s always something left over to happen again”; “nobody reads the unexpected”; “spring”; and “what’s to be done with the usual?” By making these titles lowercased questions and phrases, rather than typical, capitalized descriptions, Paulo Scott leaves his readers without many signposts to orient themselves. This seems to be an intentional echo of the upheaval and rapid change that both Brazil’s government and its inhabitants experienced in the late ’80s and early ’90s. At one point Scott notes that “Paulo can’t forget the news, this particular piece of news, and still asks himself how it’s possible that some people should be so fixed in a single place.” For readers, making a home within the novel is a struggle, exactly as Paulo Scott intends — and yet there is enough to give readers hope.
For, above all, Nowhere People is a novel about home-making, about making proper homes out of mere places.
BROOKLYN RAIL (ESTADOS UNIDOS)

Nowhere People is a novel that, the moment you put it down, demands to be reread. Its unfocused narrative shifts are disconcerting, leaving the unsuspecting reader alienated and confused. Once it settles down, however, it is a novel that has a lot to say about a country that is on the brink of becoming one of the world’s powerhouse economies. In an attempt to remind people of the cost of this great leap forward, Scott draws our attention to the nowhere people of Brazil—the disenfranchised and the dispossessed, forced to eke out a living on the side of a highway.
A NOVEL APPROACH (REINO UNIDO)

Nowhere People is an uncomfortable and strangely brilliant social history of post-dictatorship Brazil, chronicling the young left’s fears after the honeymoon period of civilian rule, alongside the continuing prejudices against its indigenous tribes.
THE LITERATEUR (REINO UNIDO)

The feel of the story is that of ongoing transience. It is a journey towards a fairer country, a better understanding or simply towards self-knowledge; at least that seems to be the underlying motivation. The narrative is in a very literal sense driven forward through various car journeys and transfers. Indeed, that is how Paulo meets Maina in the first place, when he picks her up at the side of the road and gives her a lift home in his VW Beetle. There is generally a tremendous sense of motion as much of the story happens in cars, temporary accommodations, fast-food restaurants, bars and hotels. Soundbites of 80s and 90s pop hits are like wallpaper, anchoring the story in time.
There is a great sense of fluidity in form as well as content. I can’t remember ever having read a novel with so many brackets. Particularly in the beginning the sentences are rather complex and often meander, supported by relevant commas, to convey the feel of a stream of consciousness text. The shift in point of view is often quite subtle and unexpected. The handling of this is both original as well as reminiscent of the modernist masters. It seems Scott is keen to communicate the overwhelming emotions and unsettledness that preoccupy his characters.
Given that much of the story takes place in Elephant and Castle, London, as well as in Brazilian cities, there is no doubt where the priorities lie. Despite the title, this book is not an attempt to explain the life and traditions of the Guarani Indians but focuses on the challenge to find an appropriate and just rapport within a modern setting which is ultimately facilitated by the ruling class. There is a strong sense of authenticity as the intrinsic connection between the author and his protagonists shines through. Despite cool, polite detachment the story is not without blood and guts. In fact, political argument and passion are well balanced. Overall, this novel is highly engaging, heartfelt and beautifully written.
WRITERS HUB / THE BIRKBECK UNIVERSITY OF LONDON

A short, shocking, lyrical, and very modern novel, Nowhere People is one of 2014’s most exciting releases in any language. Following the relationship between a student radical and a semi-literate Indian girl, it’s a tragic modern saga of two generations of young Brazilians, but it’s also much more than that: bold, fragmentary, funny and sad, it reproduces the texture of contemporary life with irony and love, and deals with the last two decades of the twentieth century in a way that’s all about the twenty-first.
BOOK TRUST (REINO UNIDO)

Nowhere People is a provocative and interesting read, and feels timely given the focus on corruption and waste in Brazilian politics after the World Cup protests. Scott’s narrative moves effectively between the rich kids of Sao Paolo, the Guarani camps, and Paolo’s experiences in the squatting scene in London, and he also has a habit of switching perspective mid chapter, for example presenting Paolo’s subjective view of Maiana before turning to the omniscient, and revealing details which show how naïve Paolo’s view is. Maiana and Donato feel like autonomous characters rather than author’s puppets, though I felt the final sections featuring Donato’s protests were weaker than the main body of the novel. Overall, this is another great release from And Other Stories.
WORKSHY FOP (REINO UNIDO)

Upcoming Brazilian author Scott writes with assured power, offering a local story with universal resonance.
LIBRARY JOURNAL REVIEW

The prose is dense – most paragraphs go on for two or three pages – but it’s so well written that I found it thoroughly absorbing, full of amazing life-filled characters who I really felt I had come to know. (…)
So in the end this was a slow read, but worth taking the time for. I learned a little about Brazil, but probably more about the universality of youthful hope and despair evening out over time.
NOSE IN A BOOK (REINO UNIDO)

it is an innovative and emphatic j’accuse by a former lawyer and activist, a great example of the possibility of political engagement through literature, a reminder of one of the worst crimes in the history of mankind, the crime of displacing and annihilating indigenous people around the globe. Read this if you don’t mind crying.
ENGLISH PEN

It is powerfully but sympathetically written, with an engaging cast of characters. Another fascinating work from the crowd funded house of And Other Stories.
JOURNAL OF THE LAW SOCIETY OF SCOTLAND

Son bégaiement est le symptôme de l’impression constante de ne pas être à sa place. Il n’a pourtant pas grandi en marge, il a vécu dans les meilleurs quartiers et fréquenté les meilleures écoles. Mais la prise de conscience de sa double appartenance culturelle, qui arrive au moment où il quitte le campement de sa mère, ajoutée aux efforts faits pour oublier cette partie de son identité, débouchera sur une fracture. Deux personnalités distinctes, Espectro et Sujeito, Indien et non-Indien, naissent et le hantent en de longs monologues et dialogues intérieurs, des voix qu’il ne peut taire. Le premier représente la civilisation oubliée qui le hante, cet autre qui est pourtant lui, alors que le second incarne l’autre civilisation, celle au coeur de laquelle Donato a grandi, le sujet, le « je », celui dans lequel il se reconnaît. Le but d’Espectro est de vaincre Sujeito et ses réticences à laisser sa place à la civilisation amérindienne : « Espectro estava finalmente entendendo que não havia como prever o que se passava dentro da cabeça daquele sujeito : o Sujeito. Sujeito, ou era um desses perturbados, ou dono duma ingenuidade abismal. Espectro estava determinado a vencê-lo no cansaço » (Scott 2011 : 197). Cette fracture disparaîtra le jour où Donato retrouvera un élément manquant de sa construction, une de ses racines, son père. (…)
Paulo Scott fait partie de ces écrivains qui font de l’Amérindien le héros de leurs romans ; et en le plaçant dans la ville et en bousculant les normes d’écriture, il contribue à rompre le silence qui règne autour de ces communautés.
Mais nous pouvons constater que dans Habitante irreal, Paulo Scott met à mal une autre marge, celle qui concerne le territoire que constitue la page de roman. En effet, nous avons vu précédemment que lorsque Donato décide de renouer avec son identité amérindienne, deux entités spirituelles dialoguent en lui, Espectro et Sujeito. Or, ces échanges figurent en note de bas de page. Le même phénomène se produit au début du livre lorsque s’exprime Paulo, le père de Donato, et à la fin du livre, lorsqu’une voix anonyme décrit l’épisode qui peut-être est celui qui a donné naissance au roman. Or, la note, selon Gérard Genette, est « […] un énoncé de longueur variable (un mot suffit) relatif à un segment plus ou moins déterminé du texte, et disposé soit en regard soit en référence à ce segment. Le caractère toujours partiel du texte de référence, et par conséquent le caractère toujours local de l’énoncé porté en note, me semble le trait formel le plus distinctif de cet élément de paratexte […] » (Genette 321). Sa fonction est informative, critique ou elle peut être présente afin de renforcer la fiction. Mais ici elle ne semble entrer strictement dans aucune des catégories énoncées par Genette : elle incarne plus qu’un texte qui viendrait seulement donner davantage de légitimité à l’œuvre, elle en est une partie. Il s’agit là de ce que Michel Collot appelle la « spatialisation » du texte (Collot 31), l’exploration de ses limites et l’expérience d’une autre forme d’écriture. Cet envahissement soudain qui submerge la page traduit bien l’état d’esprit de Paulo, le père de Donato, que le lecteur découvre alors en plein questionnement existentiel suite à sa désillusion politique qui le contraint à chercher un autre chemin afin de pouvoir se réaliser. Ce décalage correspond également à l’état d’esprit de Donato, partagé, hanté et emporté par sa fracture intérieure. Mais ce mode d’écriture ne fait pas qu’ajouter du relief à la psychologie des personnages, il bouleverse aussi les conceptions admises de ce que doit visuellement être un roman. Cette déconstruction du texte par le texte lui-même, sa « déterritorialisation » puisqu’il quitte son territoire habituel, permet la prise de conscience des contraintes qui régissent l’écriture. Ainsi, Paulo Scott n’engage-t-il pas une double réflexion sur l’espace ? D’une part sur l’espace dédié au texte et sur l’écriture. D’autre part, sur l’espace d’un point de vue plus général, sur la définition de la périphérie et de la marge. Ce recours paratextuel et déstructurant met à mal la norme et pose la question de la difficulté d’être différent dans le monde contemporain qui s’efforce de tout délimiter jusqu’à la fragmentation. En effet, la toute-puissance de la norme a pour conséquence directe la peur de l’autre : « l’Autre est bizarre et différent, mais il est surtout ce qui n’est pas familier, pas facile à comprendre, en partie impénétrable, et imprévisible. » (Bauman 76) Ainsi, pour tenter de répondre aux dilemmes que posent ces romans peut-être faudrait-il bousculer l’ordre établi, tout comme Paulo Scott a bousculé les frontières de la page du roman.
REVUE ELOHI – PEUPLES INDIGÈNES ET ENVIRONNEMENT (FRANÇA)

Livro contemplado pela seleção da Bolsa Petrobras de Criação Literária 2009/2010.

Livro vencedor do Prêmio Machado de Assis da Fundação Biblioteca Nacional 2012.

Livro finalista (short list) do Prêmio São Paulo de Literatura 2012.

Livro finalista (short list) do Prêmio Jabuti 2012.

Livro finalista (short list) do Prêmio Bravo! 2012.

Livro semifinalista do Prêmio Portugal Telecom de Literatura em Língua Portuguesa 2012.

Livro finalista (short list) do Prêmio Jornada Literária de Passo Fundo 2013.

Livro nominado ao International Dublin Literary Award 2015/2016.

Livro finalista (short list) do Prémio Literário Casa da América Latina/Grupo Lena 2016.

Livro publicado na Alemanha sob o título “Unwirkliche Bewohner” pela Editora Wagenbach.

Livro publicado em Portugal pela Editora Tinta da China.

Livro publicado na Inglaterra sob o título “Nowhere people” pela Editora And Other Stories.

Livro com distribuição no Reino Unido e nos Estados Unidos pela Editora And Other Stories.

Livro publicado na Croácia sob o título “Nepostojeći stanovnik” pela Editora Hena-Com

2020 - 12 - 24 - 0 - ap - 0 - 2020 - Garopaba - Marrom e Amarelo - Se o mundo

.

São Paulo: Dulcinéia Catadora, 2011

.

Livro artesanal, de tiragem limitada, produzido em coautoria com a cartunista Laerte (blog manual do minotauro) a convite da editora Dulcinéia Catadora e da Festa Literária de Porto Alegre – FESTIPOA.

2020 - 12 - 24 - 0 - ap - 0 - 2020 - Garopaba - Marrom e Amarelo - Se o mundo

.

Rio de Janeiro: Bertrand Brasil / Grupo Editorial Record, 2006

.

Com certeza leitores vão estranhar os textos de Scott, achando que aquilo não é poesia – em parte o preconceito decorre da idéia romântica do poema, bobagem que continua a persistir. Deve-se lembrar que muitos poemas considerados como ‘anti’, quando apareceram, se tornaram canônicos, como foi o caso de Drummond e aquela pedra.”
REVISTA CULT

Uma poesia que surpreende o leitor pelas imagens aparentemente sem consonância. Mas tal estranhamento é estimado e perseguido pelo poeta.
JORNAL CORREIO BRAZILIENSE

Os poemas de Scott estão sempre no limite da inteligibilidade, com imagens que nascem menos das correspondências entre som e sentido que do atrito.
JORNAL FOLHA DE SÃO PAULO

Sem quaisquer obrigações de prestar contas a quem quer que seja, Scott realiza um antilirismo. Diferente de João Cabral de Melo Neto, que a todo tempo dialetizava com a tradição com a qual rompia, o poeta gaúcho assimilando a herança estética pós-moderna não adota o mesmo discurso, embora caminhe na mesma perspectiva de ruptura e renovação. O poeta canta seus temas sem sentido e perversos, abrindo mão de recursos usuais, além de realizar construções que em muito se assemelham a colagens e instalações de artes plásticas. A sua gramática poética flerta de perto com o videoarte.
JORNAL DA PARAÍBA

Leitores de poesia são a minoria da minoria. O extremo estreito do funil que representa a parte da população interessada em literatura de imaginação. Como raio que cai duas vezes no mesmo lugar, o feito de Paulo Scott (além de escrever bem como poucos) foi publicar, somente neste ano, dois livros de poesia por duas grandes editoras brasileiras.
JORNAL GAZETA DO POVO DE CURITIBA

Quem lê os poemas do livro, compostos em sua maioria com concisão e até de forma seca, se depara com uma visão pouco abonadora do homem e de seus atos, de seus segredos e podridões, de suas angústias e fantasias, de suas práticas e costumes. As relações entre as pessoas ganham um contorno triste e nada elogiável, numa constante negociação em que a mais-valia dita o comportamento, em que o egoísmo está em quase tudo, em que os valores éticos são simplesmente jogados na latrina, sem remorsos ou punições. Um dos poemas mais emblemáticos disso é Massa Instantânea. Com apenas três versos, o autor aborda, de forma bastante direta, a questão da injustiça social em uma de suas facetas mais cruéis. Mas essa abordagem não é panfletária, gratuita, não traz em seu cerne o afobamento de passar uma mensagem política e socialmente engajada. Ela é quase de um cronista, de um observador mais atento, que não se conforma com uma visão superficial, rasa. Ele vai mais fundo, tocando até certo ponto no lírico, em que a crítica acaba por funcionar de uma maneira mais eficaz. Muitos dos poemas são totalmente imagéticos. Curtos, vários deles são apenas uma imagem, caso de Anabolismo. Não é exatamente uma mensagem que o autor passa nesses momentos e sim um cutucão que ele dá no leitor, chamando-o à interpretação. Facilidade não é o forte de Paulo Scott. Em certa medida, o autor chega a ser hermético, com referências que, a despeito de poderem ser tomadas num plano universal, não disfarçam sua origem pessoal. Isso, porém, não é o maior obstáculo para o entendimento mais rápido dos versos. Essa característica é intrínseca, está nos genes da póetica de Scott e não apenas em sua temática. Scott fala de assuntos muito tristes em Senhor Escuridão. Um deles é a pedofilia e o abuso sexual dentro de casa. Isso está mais ou menos explícito em Odor de Filho Branco, em que uma cena familiar cotidiana é o prenúncio de uma relação incestuosa e covarde. Em Campo de Força que te Observa, a prostituição das ruas e seus cenários ganham tradução nos versos, descrição em que os detalhes fornecem ao imaginário o retrato do ambiente em que a dignidade humana perde muito de seu sentido.
JORNAL O POPULAR DE GOIÂNIA

2020 - 12 - 24 - 0 - ap - 0 - 2020 - Garopaba - Marrom e Amarelo - Se o mundo

.

Rio de Janeiro: Objetiva, 2006

.

Com ilustrações de Guilherme Pilla, a obra é uma instigante incursão à poética severa de Scott.
JORNAL FOLHA DE SÃO PAULO

A festa promovida por Paulo Scott, que recém-lançou o desconcertante romance Voláteis e que se prepara para reincidir num gênero que ele definitivamente está sacudindo, a poesia (Senhor Escuridão, a sair na próxima Bienal Internacional do Livro de São Paulo), é regada a substâncias que não identificamos e, no entanto, não nos fazem sonhar. O sonho vinha de antes, do lirismo sem liberdade e acomodado que nos deixava adormecidos ou nos distraía com alucinações pseudo-adultas. A Timidez do Monstro nos dá o safanão inadiável e nos carrega para encarar uma manhã desfigurada.
São 57 poemas roendo a corda do relógio, instalando-se, como um vírus, felizmente já identificado. Há toda uma literatura sobre esse vírus: Histórias Curtas para Domesticar as Paixões dos Anjos e Atenuar os Sofrimentos dos Monstros, Ainda Orangotangos, mais o romance já citado e, agora… isto!
Sim, porque como podemos classificar A Timidez…? Nada tímido, a começar pelas fortes ilustrações de Guilherme Pilla, a impedir que o leitor tome fôlego entre um poema e outro. O “eu lírico” encontra em Scott uma capacidade assombrosa de extirpar de si mesmo, não a consciência, mas a falsa consciência, recoberta de um típico traje a passeio, em geral posto para lisonjear o leitor pela performance e exemplar comportamento do poeta.
JORNAL O ESTADO DE SÃO PAULO

O autor não está disposto a fazer concessões, nem há indícios de querer seduzir. O lirismo oculto de Scott não tem asas, nem promessa de conforto. São versos produzindo cortes. Como cacto, pode ferir e enterrar o espinho e a estranheza no leitor. Como fotograma traz em si o recorte, o detalhe capturado fora do senso comum e da lógica cartesiana.
É poesia escassa de adjetivos, mas não de verbos e imagens. As ilustrações feitas por Guilherme Pilla casam perfeitamente com os poemas. E o contraste do preto e do branco nas páginas combina com a escuridão interna dos versos. Serão versos desgarrados de sentidos? Não. Como poeta, Scott não teme enigmas ou hermetismos.
JORNAL O GLOBO

São versos que recusam o lirismo fácil e investem na fragmentação das situações. Daí também advém o título: a timidez do monstro é uma referência ao papel deslocado da sensibilidade artística frente à realidade.
JORNAL ZERO HORA

O efeito de alternância dos poemas com as laudas negras e as ilustrações (sempre de um preto e branco fortíssimo, inspiradas nos poemas) é interessante. Lembram os fade in, fade out do cinema, aquelas transições lentas entre cenas que permitem ao espectador organizar as informações contidas em cada uma delas. O narrador dos poemas é um observador que coleta epifanias diárias, curioso, mundano e que articula apenas as palavras necessárias para descrever o que sente, sem verborragias.
BLOG LIVROS QUE EU LI

2020 - 12 - 24 - 0 - ap - 0 - 2020 - Garopaba - Marrom e Amarelo - Se o mundo

.

Rio de Janeiro: Objetiva, 2005

Rio de Janeiro: Alfaguara, 2022

.

Publicado em 2005, o primeiro romance do escritor gaúcho envelheceu bem e ganhou nova roupagem em reedição da Alfaguara e revisão do autor. (…)

Há mistérios, há suspense e há surpresas reservadas às últimas páginas, cardápio básico das narrativas policiais, mas há também uma maneira singela de comover o leitor para o drama pessoal e banal dos personagens.

JORNAL CORREIO BRAZILIENSE (2022)

.

Voláteis é um livro de paixões platônicas em um mundo vertiginoso em torno do qual orbitam personagens como a fotógrafa Lucimar e Machadinho, fiel escudeiro de Fausto, que abre o livro em direção à discussão racial.

JORNAL O ESTADO DE SÃO PAULO (2022)

.

Ressalte-se, da agilidade narrativa, um uso preciso dos diálogos e um relato por vezes elíptico ou fragmentário, para se imaginar o quanto o livro, inspirado nas aspirações dos personagens, pode prender a atenção do leitor e roubar-lhe o fôlego.

JORNAL FOLHA DE SÃO PAULO

.

Uma legítima narrativa noir brasileira, triste e contemporânea.

JORNAL GAZETA MERCANTIL

.

O romance dá a dica que o inferno não é o “outro”, mas o próprio “eu” dissolvido em niilismo e desassossego. O texto possui ritmo veloz e tom de roteiro. Há boas descrições e a narrativa tem marcas cinematográficas, com diálogos ágeis, parágrafos curtos que conduzem o suspense. A leitura não pede pausa, entra-se avidamente no script. Como num thriller, cujo desfecho surpreende, a trama de amor, traição e crimes fisga de imediato o leitor.

JORNAL O GLOBO

.

Paulo Scott é um exímio equilibrista da linguagem. Não deixa você tomar fôlego. A linguagem é fragmentada e ao mesmo tempo lírica, prendendo o leitor a cada linha.

JORNAL TRIBUNA DO NORTE

.

Scott entrecruza as vidas desajustadas de quatro personagens centrais, numa cidade sem nome cuja descrição imprecisa parece a de uma Porto Alegre situada numa realidade alternativa. (…) A trama policial se torna pretexto, embora conduzida com destreza até o fim.

JORNAL ZERO HORA

.

O tom marginal marca uma literatura brasileira contemporânea ágil e essencialmente urbana, repleta de referências ao universo pop; não abre mão do lirismo, mas não se entrega a um sentimentalismo fácil.

REVISTA BRAVO!

.

Os diálogos são poderosos.

REVISTA ÉPOCA

.

Intenso.

REVISTA ISTO É

.

O “voláteis” do título não se refere apenas às bebidas alcoólicas, bastante presentes, mas também define a fragilidade das relações interpessoais. Com um estilo alternando entre o sofisticado e o cru, Scott envolve o leitor ao contar a preparação para o roubo de uma joalheria.

REVISTA VIP

.

Livro vencedor do Prêmio Câmara Rio-Grandense do Livro / Jornal O Sul / Governo do Estado do Rio Grande do Sul na categoria autor revelação

2020 - 12 - 24 - 0 - ap - 0 - 2020 - Garopaba - Marrom e Amarelo - Se o mundo

.

Porto Alegre: Livros do Mal, 2003

Rio de Janeiro: Bertrand Brasil / Grupo Editorial Record, 2007

.

Os personagens dos contos do escritor gaúcho Paulo Scott estão em conflito. Perderam, e não lembram onde, aquilo que os tornaria seres humanos. Vivem situações-limite, à beira do surreal, num tom seco, brutal, fechado a alternativas. (…) o contista fala do desafio de existir, sobretudo nutrindo esperanças e lucidez. Scott ilumina a face tenebrosa dessas caricaturas humanas sujeitas a comportamentos bizarros, grotescos e – o mais importante, embora perturbador – familiares. Como se qualquer um pudesse cometer as mesmas insanidades e excessos, apesar da impossibilidade de admiti-lo.
JORNAL O ESTADO DE SÃO PAULO

O que escrever mais? O que acrescentar? Que é preciso concordar com tudo o que se disse sobre Ainda orangotangos? Que o livro se lê sob forte impacto numa tarde brasiliense chuvosa, ainda que o corpo do leitor não esteja na melhor das condições? Que as histórias (enxutas, enxutas) seduzem a ponto de querermos voltar para verificar de onde nasceu aquele efeito?
JORNAL CORREIO BRAZILIENSE

Os relatos são quase sempre de extrema concissão, não ultrapassando duas páginas. O formato permite ao autor gaúcho, porém, demonstrar a habilidade que possui em tecer tramas densas.
JORNAL DO COMÉRCIO (PORTO ALEGRE)

Paulo Scott não brinca quando mostra os dentes. Não brinca quando escreve como quem escava, com as unhas, na tela do computador, cenas e figuras que nos paralisam. Acabaram-se as férias de quem pretendia, nelas, ler Literatura. Pode ler, vale a pena. Mas as férias ficarão marcadas para sempre. Marcas que são hematomas na alma sensível de quem se acostumou a ser bem-tratado pela Literatura. Aí está uma nova literatura. Que nos maltrata, sendo boa.
JORNAL PORTO & VÍRGULA

Ainda Orangotangos, o livro de Paulo Scott, é um painel contundente de uma Porto Alegre habitada por pessoas que se movem impulsionadas por instintos e razões às vezes não-civilizadas.
JORNAL ZERO HORA

Deficientes físicos, artistas, criminosos e tipos vagamente desequilibrados partilham o cenário das ruas de Porto Alegre. Indo do terror às recordações de infância, os contos de Scott conseguem ter unidade – vinda do estilo do autor e da sua preocupação com o aspecto sensório – apesar dos temas díspares. Mesmo que muito bem escritos, os contos estão longe de agradáveis. Seja pelas explosões de violência ou por uma sugestão constante de perigo que as permeia, as histórias não descem leves. Ler o livro em uma sentada acentua o efeito, ao contaminar as narrativas mais leves – como “Sopros de Ampulheta” e “Casacas Grenais” – com o peso das anteriores. Além de tratar temas difíceis sem sentimentalismo ou a irritante preocupação de oferecer soluções, “Ainda Orangotangos” se destaca por seus experimentos formais. Parágrafos são desmontados ou compactados, histórias são contadas fora de ordem ou começam depois do seu início, criando efeitos que fortalecem o texto sem prejuízo.
JORNAL A TARDE (SALVADOR)

Os contos colocam a violência no patamar do absurdo, com paroxismos de crueldade.
JORNAL DO BRASIL

O efeito do conto por excelência se faz presente: as narrativas esticam a realidade até o limite da loucura, do fantástico e da irrealidade.
BLOG BIBLIOTECA VERTICAL

Por mais que os contos não sejam realmente bonitos, no sentido de serem uma história “agradável” de se ler, isso acaba virando um dos maiores atrativos do livro. Nas linhas de Scott, beleza e fealdade são como gêmeos siameses dividindo algum órgão vital. Do mesmo modo que ele consegue narrar um massacre na festinha infantil, ele conta do filho que toureia carros em homenagem a mãe recém falecida. Ambos de forma bela, sem deixar de ser um soco no estômago. Sempre há uma angústia presente, como solidão, raiva, medo. Mas há carinho, amor, proteção. Todos os instintos mais primitivos.
Nenhum conto é dos mais comuns nas suas estruturas. O maior desse livro tem seis páginas. Todos estão em parágrafo único. O primeiro impacto, então, fica na transmutação de vozes narrativas entre narrador e personagens, ou narrador/personagem e diálogos com outras personagens. Também o autor utiliza sem remorso (e com grande habilidade) os parênteses.
BLOG POSSO TE INDICAR UM LIVRO?

.

Paulo Scott pode ser definido como um escritor do novo milênio. Isso significa que suas histórias se preocupam em retratar o tempo e o espaço onde o autor vive. Neste caso, estamos falando mais especificamente da experiência de se viver em uma cidade como Porto Alegre nos anos 2000. Significa também que os formatos de suas histórias se afastam das maneiras mais convencionais de narrativa.

No entanto, se é fácil classificar Scott como um autor contemporâneo, é difícil definir sua obra. Seu livro de micro contos, Ainda Orangotangos, chama a atenção pela versatilidade. Algumas narrativas se concentram em episódios cotidianos como um assassinato testemunhado em local público (Se Há Fantasmas no Parque). Outras (Pusilânimes no Café da Manhã) constroem uma atmosfera de mistério e paranoia com um narrador que tem seu apartamento invadido, para somente depois concluir a trama com um desfecho mais sóbrio. O grau de estranheza aumenta no segmento do narrador perseguido por um escritor desconhecido (Venâncio com João Pessoa), pois este não oferece respostas claras ao final. O bizarro atinge o clímax em contos que beiram o absurdo (O Molusco e o Esquizóforo), apresentando um par de personagens socialmente desajustados, viciados em entornar frascos de perfumes, algo digno das narrativas de Chuck Palahniuk ou Irvine Welsh. (…)

Toda esta estranheza dos contos de Paulo Scott pode não agradar o paladar de alguns leitores. Porém, mesmo nestes casos, o comprometimento do autor em representar seu tempo e seu espaço é tamanho que incute no leitor um segundo sentimento: familiaridade. E ao final, na oposição destes dois sentimentos, o leitor pode terminar o livro indeciso, como se acabasse de visitar um lugar há muito conhecido que foi estranhamente modificado.

BLOG BARBA LITERATA

.

Livro finalista do Prêmio Açorianos de Literatura de 2004.

Livro contemplado no Fumproarte 2002/03 – de apoio à produção cultural em Porto Alegre.

.

.

.

Porto Alegre: Sulina, 2001

.

Livro publicado sob o pseudônimo Elrodis

.